Translation for "mageres" to english
Translation examples
adjective
Sie sind mager wie ein Windhund.
You're lean as a greyhound.”
Haufenweise mageres Muskelfleisch.
Lots of lean muscle.
Er war mager, aber muskulös und gesund.
He was slight, but lean and fit.
Sein Körper war mager und drahtig.
His body was lean and wiry.
Er war mager, drahtig, rachitisch.
He was lean, wiry, rachitic.
Und es gab … magere Jahre. Aber nein.
And there were…lean years. But no.
Warum sollte sie mageres Hack wollen?
Why would she want lean?
Er reckte einen mageren Arm.
He flung out a lean arm.
»Sie ist zu mager für den üblichen Geschmack.«
“She is too lean for the usual taste.”
Sie hob die mageren Schultern.
She shrugged her lean shoulders.
adjective
Mager bist du geworden, mager.
"You're thin, you're thin.
Gewiß, sie war mager, aber so mager nun auch wieder nicht.
She was thin all right, but not that thin.
»Ich bin ja so mager, so furchtbar mager
“I’m thin—oh, I’m terribly thin!”
Der eine war ein magerer Schwarzer, der andere ein ebenso magerer Weißer;
One was thin and black. The other, thin and white.
Sie waren mager und hatten keine Schuhe.
They were barefoot and thin.
Sie waren nicht unterernährt, aber mager.
They were fed, but thin.
Er war groß und mager.
He was tall and thin.
Er war schrecklich mager.
He was dreadfully thin.
adjective
Sie ist mager, so wie ich, aber nicht häßlich mager.
She’s quite skinny, like me, but nice skinny.
Neben mir hat ein mageres Mädchen ein mageres Hündchen auf dem Arm.
Next to me, a skinny girl holds a skinny dog.
Und wie mager du bist.
And such a skinny fellow, too.
»Nicht so mager wie einige andere, nein.«
Not as skinny as some, no.
Mager war das Gesicht!
And such a skinny face!
Auch keine mageren.
"There're no skinny ones, either.
Er war mager, so mager, dass seine Rippen unter der blassen Haut hervorstachen.
He was skinny, so skinny that ribs protruded from pale flesh.
Nur ein bisschen mager.
Kind of skinny, though.
Er war nicht mehr mager.
He was no longer skinny.
Sie war ziemlich mager.
She was pretty skinny.
adjective
Sein Lohn war bestenfalls mager.
The pay was meager at best.
Schlafen dann mit ihren mageren Träumen.
Sleeping with her meager dreams.
Das heutige Abendessen würde mager ausfallen.
Tonight’s supper would be meager.
Eure Berichte fallen viel zu mager aus.
Your reports are much too meager.
Jessica notierte sich die mageren Informationen.
    Jessica jotted down the meager information.
Lukel quittierte das magere Ergebnis mit finsterer Miene.
Lukel scowled at the meager turnout.
Im Vergleich zu Phils eigener Summe war es mager.
It was a meager sum compared to Phil’s own.
Auf ihrem mageren Bankkonto versickerte das Geld.
Her meager bank account was leaking money.
adjective
Kein Wunder, daß du so mager bist.
It’s hardly surprising you’re in such poor shape.
Armer Kerl, ich mag ihn eigentlich.
Poor lad, I rather like him.
Ich sagte, die Ernte sei mager ausgefallen.
I said the harvest there would be poor.
Wie war das Morphium in den Magen des armen Teufels gekommen?
What was morphine doing in the poor beggar's innards?
Armer Max. Magst du mit mir darüber reden?
Poor Max. Shall we talk about it?
Gegen Ende der Trockenzeit war das Gras freilich sehr mager.
At the end of the dry season, certainly, the grass was poor in nourishment;
Arme Lucy – wo sie jetzt wohl sein mag …« »Was ist denn passiert?«
Poor Lucy—I dunno where she is now. "What happened.?"
adjective
Er hob seinen mageren Zeigefinger.
He held up one long slender finger.
15 grub in dem Eimer tief nach einem weiteren mageren zweifarbigen Laternenfisch.
15 dug deep for another slender, blunt-headed lanternfish.
Jetzt kamen Sian die Beweise sehr mager vor, aber damals war es ihr eindeutig erschienen.
It seemed very slender evidence now but at the time it had seemed definitive.
Eliza Sommers war ein mageres kleines Mädchen mit einem Gesicht so fein wie eine Federzeichnung.
liza Sommers was a small, slender girl with features as delicate as a quill drawing.
Was meine literarischen Ambitionen betraf, so zeitigten sie magere bis gar keine Erfolge.
Concerning my literary ambitions, my successes went from slender to nonexistent.
Ein kleiner, magerer Mann im dunklen Gewand eines Magiers mit furchterregend intensivem Blick.
A short, slender man in black sorcerer's garb, with frighteningly intense eyes.
Nachdem sie ihre magere Ration an Essen und Wasser abgeholt hatte, machte sie sich auf die Suche nach Anvar.
Collecting their slender ration of food and water, she went in search of Anvar.
Ein kleines, mageres Mädchen in einer ausgebleichten Jeans mit einem Riß über dem Knie.
A short, slender little girl wearing faded jeans with a rip above one knee.
adjective
Wir gingen die mageren Angaben über Frank Wilkonson nochmals durch.
We concluded by going over the scanty details about Frank Wilkonson once more.
Sie teilen die restlichen Rationen gerecht untereinander auf und erlauben jedem Mann, sie zu kochen oder zu essen, wann er mag.
They divide up evenly the scanty rations that remain and allow each man to cook and eat them as and when he pleases.
Aus derartigen mageren Tatsachen und Vermutungen hatten die Gelehrten den Schluß gezogen, daß die Overlords aus einer Welt geringer Schwerkraft und sehr dichter Atmosphäre kämen.
From scanty facts and suppositions such as these, scientists had concluded that the Overlords came from a world of low gravity and very dense atmosphere.
Ein Dutzend Schiffe fuhr gemeinsam, auf jedem waren bewaffnete Mäner, und so waren Sigefrids Erfolge mager, meine jedoch ebenfalls.
A dozen ships would keep each other company, all with armed men aboard and so Sigefrid’s pickings were scanty, but so were mine.
Er war jetzt schon so lange hier, dass seine Pfoten vom ständigen Laufen auf Sand und Stein härter geworden waren, und er lernte, Beute durch die magere Deckung aufzuspüren, die die Schlucht zu bieten hatte.
He had stayed here long enough that his paws were hardening from constant running on sand and stone, and he was learning how to track prey through the scanty cover that was all the gorge had to offer.
Angeblich sollten wir pro Woche jede einen Zehner kriegen, plus Prämien für jede Nummer (für die, die welche brachten), aber davon behielt sie einen Fünfer für unseren Unterhalt zurück, der mager genug war, zerkochtes Rindfleisch, Karotten, bleichen Rosinenpudding;
            "We were supposed to get a tenner a week each, basic, with bonuses per trick, those that turned 'em, but, out of that, she kept back a fiver each for our keep, which was scanty enough, boiled beef and carrots, spotted dog;
adjective
Sie liegt auf dem Bett, mager, das Gesicht zur Wand.
She lies on the bed, lank, her face to the wall.
Schwarze auf den Feldern, mager und gebeugt, ihre Finger spinnengleich an den Baumwollkapseln.
Blacks in the fields, lank and stooped, their fingers spiderlike among the bolls of cotton.
Die Überreste eines mageren, in kaltem Fett liegenden und mit hellblauem Schimmel bepelzten Präriehasen.
The remains of one of the lank prairie hares interred in cold grease and furred with a light blue mold.
»Nicht schlafen«, sagte Jik und wischte sich mit einer mageren, mit stumpfen Krallen bewehrten Hand übers Gesicht.
“Not sleep,” Jik said, wiping a lank, blunt-clawed hand over his face.
Er stellte die Fässer hin, planschte ein wenig Wasser über seine mageren braunen Füße und begrüßte Flory mit einem Selam.
He dumped them down, slopping a little water over his lank brown feet, and salaamed to Flory.
raw-boned
adjective
Bei einer dieser Kirchenfahrten griffen ein magerer Wolf und ein struppiger Rüde auf dem Eis des Kemiflus­ ses das Gefährt an. Das Pferd ging durch und zerbrach die Deichsel, der Schlitten kippte um.
One day, a raw-boned wolf and a tousled spitz attacked the horse and sleigh on the frozen Kemijoki on its way to church.
Der Wächter war ein dunkelhaariger Mann, gut gebaut, aber ziemlich mager. Er hatte die unechte Jugendlichkeit und die überweisen Augen eines, der erst vor kurzer Zeit verjüngt worden ist.
The guardian was a dark-haired man, well built but rather raw-boned, with the spurious youthfulness and overwise eyes of a fairly recent rejuvenate.
Sir Vivians mageres, derbes Gesicht war so blass, dass es fast komplett farblos aussah, und darüber prangte eine dicke Mähne silbergrauen Haares.
Sir Vivian's gaunt, raw-boned face was so pale as to be almost colorless, topped with a thick mane of silver-gray hair.
»Das ist ein ganz normaler Kugelschreiber. Den hab ich dazugepackt, für den Fall, dass dein Klient einem Fan ein Autogramm geben muss. Wenn dann kein Kugelschreiber zu finden ist, würden alle Fans ringsum wahrscheinlich in ihren Taschen herumsuchen, was in dem Gedränge potenziell gefährlich sein könnte. Jedenfalls wäre dein Klient länger als nötig der Gefahr ausgesetzt.« Charley nickte; keine Frage, der magere Junge hatte ein besonderes Talent für diese Dinge.
‘It’s just a pen. But I thought I’d include it in case your Principal is asked to sign autographs. You don’t want to be hanging around, exposed any longer than necessary, while a fan searches for their own pen.’ On hearing this, Charley reappraised the potential of the raw-boned boy.
adjective
Dies war aber ein magerer Körper.
This was a spare meagre body.
Der Winter war eine magere Zeit.
But winter was a meagre time.
Seine Belohnungen werden immer magerer.
His rewards are becoming more meagre.
Im Innern fand er eine magere Anzahl Kleidungsstücke.
Inside hung a meagre collection of clothes.
Aber als ihre mageren Ersparnisse abnahmen, gab sie nach.
But as her meagre savings dwindled, she relented.
Sie kauern in seinem mageren Schatten und beobachten die Passanten.
They squat in its meagre shade, watching passers-by.
Ich für meine magere Löhnung, du fürs Geld der Zauberer.
I for my meagre salary, you for the sorcerers’ purse.
Auch Carla unterstützte ihre Eltern von ihrem mageren Gehalt.
And she, too, was supporting their parents with her meagre pay.
»Nicht zum Heilen, durch das ich mein mageres Einkommen erziele.«
‘Not for Healing, from which I earn my meagre income.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test