Translation examples
verb
Mach es hart, mach es stark, mach es stramm, halt es fest.
Make hard, make strong, make straight, hold firm.
»Und du machst ihn glücklich, indem du mich unglücklich machst?«
So you make him happy by making me miserable?
verb
Es hat nichts zu tun mit dem, was ich mache oder nicht mache.
“It’s not about anything I do or don’t do.
»Wie machst du das denn?« Wie mach ich was?, dachte ich.
“How are you doing that?” Doing what? I thought.
verb
»Ich mache diese Minen ein bisschen weniger gefährlich.«
“Rendering these mines a little less dangerous.”
Mach uns unsichtbar, damit wir nicht zufällig entdeckt werden, Lord Heiler!
Render us invisible to casual surveillance, Lord Healer.
Ich stoße mit dem Schädel gegen einen Baumstamm und mache mich selbst kampfunfähig.
I'll thump my head against the pine tree and render myself helpless.
Mach sie abhängig voneinander, und ihre Aktivitäten können sich beschränken nur auf einen sehr eng begrenzten Raum, ja?
Render them very dependent on each other and their actions can be only very limited, yes?
Fünf Fässer mit Stockfisch und ein Hodlersches Sieb zur Entsalzung von Meerwasser (damit mache ich mich von der heimischen Gastronomie weitgehend unabhängig).
Five barrels of dried cod and a Hodlerian sieve for desalinating seawater (rendering me largely independent of the local cuisine).
Ich mache Sie hier auch noch auf eine rein physikalische Ursache aufmerksam, nach welcher die südliche Hemisphäre kälter sein muß, als die nördliche.
I would draw your attention also to an entirely physical cause, which renders the Southern colder than the Northern Hemisphere.
verb
verb
verb
verb
Wenn er ein Gelände-Hologramm will, dann mache ich es.
When he wants a terrain hologram, I produce it.
Das könnte einige unangenehme Folgen haben. Aber ich mache mir viel größere Sorgen wegen der Atmosphäre.
That may produce some odd effects but I'm much more concerned with the atmosphere.'
Häufig machte er auf seine Umgebung den Eindruck eines Mannes, der sich über andere, über sich selbst, den Caesar und die ganze Welt lustig mache.
He produced on people frequently the impression of a man who made light of them, of himself, of Cæsar, of the whole world.
Da den Reality-TV-Machern der traditionelle Spannungsbogen nicht zur Verfügung steht, sind sie gezwungen, das Pathos direkt und unmittelbarzu generieren.
Without the traditional narrative arc at their disposal, producers of reality TV must generate pathos directly, in the moment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test