Translation for "mündung des gewehrs" to english
Mündung des gewehrs
Translation examples
Nachdenklich befingerte Norris die Mündung seines Gewehrs.
Norris fingered the muzzle of his rifle reflectively.
Er streckte den Arm aus, um mit der Mündung des Gewehrs gegen ein Regal zu klopfen, bis es ratterte und klapperte.
He reached out to tap the muzzle of his rifle on a shelf and the wire chimed and rattled.
Der Wächter scharrt mit den Füßen, seine Finger betasten die uralte Mündung seines Gewehrs.
The guard shuffles his feet, his fingers fidget around the ancient muzzle of his rifle.
Sein Kamerad stand ein paar Schritte hinter ihm und steckte eine Gasgranate auf die Mündung seines Gewehrs.
His comrade stood back a few paces and snapped a gas grenade onto the muzzle of his rifle.
Er ging zu den niedergestreckten Anthropophagen hin und stieß den einen, der zwei Schüsse in den Rücken abbekommen hatte, mit der Mündung seines Gewehrs an.
He walked over to the felled Anthropophagi and poked the one shot twice in the back with the muzzle of his rifle.
Er schaute auf ihn hinab, dann auf die anderen, senkte die Mündung seines Gewehrs, drückte sie an den Schädel des verletzten Mannes und zog den Stecher durch.
He looked down at him, then at the others, dropped the muzzle of his rifle against the injured man’s skull and pulled the trigger.
er hatte gesehen, was geschehen war, als seine Kameraden sich ins Freie gewagt hatten, und nun streckte er nur die Mündung seines Gewehrs über die Kante hinweg.
He'd seen what happened when his fellows exposed themselves, and he poked just the muzzle of his rifle over the edge.
Die Mündung seines Gewehrs geht hin und her. »Da brauchst du über deine Sache kein Wort mehr zu verlieren«, nickt Albert.
The muzzle of his rifle searches to and fro. "You don't need to lose any sleep over your affair," nods Albert.
Und manchmal kehrte er mit einem schauerlich schwarzen Apachen-Skalp wieder, der an der Mündung seines Gewehrs baumelte, dessen Kolben auf seinem Schenkel ruhte.
And sometimes he returned with a grisly black Apache scalp dangling from the muzzle of the rifle he carried, its butt end resting against his thigh.
Einer der Jungen, die hereinstürmten, ein kräftiger Kerl namens Gilbert, drückte Thibault mit der runden Mündung seines Gewehrs den blauen Seidenschal in die weiche Haut an seinem Hals.
One of the boys who rushed in, a big boy named Gilbert, put the round muzzle of his rifle into Thibault's throat, pressing the blue silk scarf into the soft skin above his trachea.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test