Translation for "müden soldaten" to english
Translation examples
Am Tag des Sieges legte er den Grundstein zum Tempel, während die müden Soldaten nach Hause zurückkehrten.
On the day of victory, he laid the foundation stone of the temple while his tired soldiers returned home.
Die gestreiften Sonnenschirme trieften vor Nässe, und die Stühle lehnten wie müde Soldaten an den runden Tischen.
The striped table umbrellas were sodden with water and the restaurant chairs leaned like tired soldiers against the round tables.
»Aha.« Er hatte Obsidian entdeckt, der von sechs müden Soldaten, die alle einen Strick in der Hand hielten, auf die Weide geführt wurde.
“Ah.” Renchald caught sight of Obsidian being led toward the pasture by six tired soldiers, each of whom held a tether.
Wenn der Kampf losgeht, werdet Ihr in bester Form sein müssen. Ein müder Soldat ist ein schlechter Soldat, einer der Fehler macht.« Und damit hockte er sich an einen Mast und begann zu dösen.
When the battle starts, you’re going to have to be as sharp as you can be, and a tired soldier is one who makes mistakes.’ So saying, he hunkered down next to the bulkhead, wrapped his coat around himself, and proceeded to doze off.
Unter diesen müden Soldaten herrscht eine allgemeine Neigung vor, sich so weit wie möglich von diesem Feld zurückzuziehen.
There is a general tendency amongst these weary soldiers to drop back as far as possible from the field.
Am Dorfrand, zu beiden Seiten der High Street, standen die Pappeln wie müde Soldaten aus einer anderen Zeit.
On the outskirts of the village, either side of the High Street, the twin lines of poplars stood as ever, like weary soldiers from another time.
wo immer man sie antraf, bildeten sie eine rennende Schar, deren nackte kleine Füße auf die Erde schlugen, sie machten sich über die Soldaten lustig, die auf der Ladefläche der Lastwagen saßen, müde Soldaten, die ihnen manchmal zuwinkten.
they always moved in gangs and always ran, their small, bare feet slapping against the dirt, jeering at the soldiers sitting in the back of the trucks, the weary soldiers who waved half-heartedly.
Am 8. Dezember erreichte Salinger seinen neuen Posten, ein Areal in Luxemburg, das als »Paradies für müde Soldaten« galt.34 Es gibt Indizien dafür, dass er in der Nähe der Stadt Echternach stationiert war, die auf der nicht deutschen Seite der Sauer lag.
On December 8, Salinger arrived at his new post, an area in Luxembourg described as being “a paradise for weary soldiers.”34 Evidence shows that he was deployed in the area of Echternach, a town across the Sauer River from Germany.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test