Translation for "mängel von" to english
Similar context phrases
Translation examples
Sie kaschieren die Mängel ihrer Produkte oder Dienstleistungen.
They conceal defects in their products or services.
Jetzt machte sich einer der technischen Mängel bemerkbar.
Now, one of the engineering defects came into play.
Du fragst, welche Mängel sich in deinen Versen finden?
Thou hast asked what defect there is in thy verses.
Unglücklicherweise kann mein Sohn das nicht, und das ist nur einer seiner Mängel.
Sadly, my son cannot do likewise. It is but one of his defects.
Doch auch in anderen Bereichen hätten sich Mängel gezeigt.
But he identified shortcomings in other areas as well.
Dennoch war Douglass sich über seine eigenen Mängel durchaus im Klaren.
Still, Douglass was not unaware of his own shortcomings.
Dies ist einer der Mängel, aufgrund deren Sie ein so jämmerlicher Zaubertrankmischer sind.
It is one of the shortcomings that makes you such a lamentable potion-maker.
Der einzige Mangel der Hunley war ihr primitives Antriebssystem.
Hunley's only shortcoming was her primitive propulsion system.
Ich nehme an, sie allein würden jeden sonstigen Mangel leicht ausgleichen.
Those would apparently have made up for many other shortcomings.
Robert Di Silva war sich der Mängel seines Zeugen bewußt, aber sie zählten nicht.
Robert Di Silva was aware of his witness’s shortcomings, but they did not matter.
Das Lippenlesen ist natürlich eine äußerst primitive Technik, die allerlei Mängel hat.
"Granted, lipreading's an extremely primitive technique. It has shortcomings aplenty, too.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test