Translation for "lüneburg" to english
Lüneburg
Translation examples
1945 in Lüneburg zum Tod durch Erhängen verurteilt und hingerichtet.
Hanged by the Luneburg Tribunal, 1945.
Eine skelettierte Leiche in der Nähe eines Truppenübungsplatzes in der Lüneburger Heide.
A skeletonized body near a military training area on Luneburg Heath.
Wir erreichten den Flugplatz von Lüneburg am dritten Juni 1945, um zwei Uhr.
At two o’clock on 3 June 1945 we arrived at Luneburg airfield.
In Lüneburg gab es nur die Unterlagen über eine unbekannte Tote – fünfzehn bis höchstens zwanzig Jahre alt.
Only the authorities at Luneburg had documents relating to an unknown female aged fifteen to twenty at most.
Daheim war damals Buchholz, die kleine Stadt nahe der Lüneburger Heide, in die es Wilhelm später zurückzog.
Her home at that time was in Buchholz, the little town near Luneburg Heath to which Wilhelm moved later.
Die Tote aus der Lüneburger Heide konnte er damit vergessen, ebenso ihre Behauptung, ihre Tante habe ihn belogen.
So he could forget about the dead girl on Luneburg Heath and her assertion that her aunt had lied to him.
Im August vor fünf Jahren hatte man ihre skelettierte Leiche in der Nähe eines militärischen Sperrgebiets in der Lüneburger Heide gefunden.
Her skeletonized body had been found near a military training area on Luneburg Heath, cause of death unascertainable.
(Mit Erlaubnis des British Imperial War Museum, London) Die Befreier nahmen die Kinder zu einem Picknick in der Lüneburger Heide mit, Mai 1945.
(Courtesy of the British Imperial War Archives.) Image XXVI: The Liberators took the children on a picnic on the Luneburger Heath, May 1945.
Am dritten Juni war er mit Gerrie von Lüneburg nach Brüssel geflogen, etwa um zwölf Uhr mittags. Wir hatten uns also auf dem Flugplatz um ein paar Stunden verpasst.
On 3 June he had flown with Gary from Luneburg to Brussels, Belgium, at about noon—we had missed each other at the airfield by only a couple of hours.
(Mit Erlaubnis des British Imperial War Museum, London) Gefangene: Irma Grese und Josef Kramer, die Ungeheuer von Bergen-Belsen, entkleidet ihrer Uniformen und auf ihren Prozess in Lüneburg wartend, 1945.
(Courtesy of the British Imperial War Archives.) Image XXI: Prisoners: Irma Grese and Josef Kramer, the Beasts of Belsen, stripped of their uniforms and awaiting their trial at Luneburg in 1945, after which they were both hanged. (Courtesy of the British Imperial War Archives.)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test