Similar context phrases
Translation examples
verb
Aber er bekam das Loch frei.
But he cleared the hole.
Das große, klare Loch?
That big clear hole?
Schließlich waren alle Löcher geleert.
At last there were no holes left to clear.
Der Strahl war klar und schmolz ein gelbes Loch in den Schnee.
The stream was clear, melting a yellow hole in the snow.
An sonnigen Tagen konnte man das Loch für einen Schatten halten;
On clear days the hole could pass for a shadow;
Der Staub setzte sich, und ein klaffendes Loch war in der Decke zu sehen.
The dust cleared, and a gaping hole was visible in the ceiling.
Geh schon und versteck dich in dem Loch, aus dem du gekommen bist.
Clear off and crawl back to the hole you came out of.
Von den großen, klaren Löchern musst du dich fernhalten.
You learn to stay away from big clear holes.
Kein HydrO könnte sich in unserer Position aus dem Anziehungsbereich des Lochs manövrieren;
No HydrO could navigate clear of the Hole from this point;
Sie benutzte die Macht, um ein Loch in den grünen Nebel zu reißen.
She used the Force to clear a hole through the green fog.
verb
Er löschte den Tunnel, worauf die zwei Löcher wieder ohne Verbindung waren, dann fügte er einen schmalen Streifen zwischen dem linken Rand des oberen Lochs und dem rechten Rand des unteren Lochs ein.
It erased the hourglass-shaped tunnel, leaving the two holes disconnected again, then pasted a narrow strip between the left-hand side of the top rim and the right-hand side of the bottom rim.
Ich habe Sie nicht nur aus den Kameraaufzeichnungen entfernt und die Szene mit dem Loch in der Decke gelöscht, sondern einen zweiten Artemis geschaffen.
Not only have I wiped you from the video, not only did I erase the ceiling falling in, but I have created a simulated Artemis.
Und den Mann mit den Brandwunden, der aussah, als hätte Gott einen überdimensionalen Radiergummi genommen, um die Gesichtszüge einzuebnen, bis nur noch Knollen vorhanden waren, wunde rosa Haut und Löcher, wo eine Nase gewesen war, bevor das Feuer dem Gesicht wesentlich stärkere Tattoos eingebrannt hatte als jene, die sich auf den Händen befanden.
And the burned man who’d looked as if God had taken a giant eraser to most of his features, leaving only lumps, raw pink skin, and holes where a nose had been before the fire had put tattoos on his face far fiercer than those on his hands.
Es gab keine allgemein anerkannte Erklärung dafür, wie das Loch entstanden war. Die Caldera – die Chasm City vor Winden, verheerenden Überschwemmungen und dem Vorrücken der Methan-Ammoniak-Gletscher schützte – ließ allerdings eine größere Katastrophe vermuten, die auf der geologischen Zeitskala nicht allzu weit zurückliegen konnte.
There was no universally accepted theory to explain the hole, although the surrounding caldera-in which Chasm City lay, sheltered from winds, and the predation of flash-floods and the encroachment of methane-ammonia glaciers-hinted at something fairly catastrophic, and recent, too, on the geologic timescale-recent enough not to have been erased by the processes of weathering and tectonic reshaping.
Er löschte seine Lampe, stellte sie ab und kletterte dann aus dem Loch. Anyi folgte ihm.
He extinguished his lamp and set it down, then climbed out of the hole. Anyi followed.
Dann erwischte einer Arthurs Laterne und bohrte ein Loch mitten hindurch; das Licht erlosch.
Then one hit Arthur’s lantern, boring a hole straight through it, extinguishing its flame, or whatever actually shed the light behind the glass.
Dann kam der Monat, in dem sich der violette Menschenfresser von Loch vier spontan selbst entzündet und einen vollen Monat lang gebrannt hatte, bevor er genauso unvermittelt wieder ausging.
There was that month when the purple people eater of hole four had spontaneously combusted and burned for one solid month before extinguishing just as spontaneously.
»Wir wickelten unser ›Gepäck‹ sorgfältig ein, warfen den Feuerlöscher hinaus, um eine halbe Pferdestärke zu gewinnen, flickten ein Loch im oberen Flügel und hoben ab, um vier oder fünf Staaten zu überfliegen«, schreibt Hubbard.
“We carefully wrapped our ‘baggage,’ threw the fire extinguisher out to save half a horsepower, patched a hole in the upper wing, and started off to skim over four or five states with the wind as our only compass,” Hubbard writes.
ein kurzer Regenschauer löschte die Kohlen in der Mitte des Tisches beinahe aus. Aber Hafflis ließ von Versorgungsrobotern Kisten mit alkoholischen Getränken bringen, und sie alle hatten Spaß daran, die Spirituosen auf die Kohlen zu spritzen, um sie am Brennen zu halten. Blaue Flammen verbrannten die Hälfte der Papierlaternen, kokelten die nachtblühenden Schlingpflanzen an, machten viele Löcher in Kleider und versengten den Pelz des styglischen Zähltieres.
a brief shower almost extinguished the coals in the centre of the table, but Hafflis got supply drones to bring crates of spirits and they all had fun squirting the drink on to the coals to keep them alight in pools of blue flame which burned down half the paper lanterns and scorched the nightflower vines and made many holes in clothes and singed the Styglian enumerator's pelt.
verb
Das Brennen nahm geraume Zeit in Anspruch, und auch als sich die Spitze des Funkens durch das Loch in dem Holz hindurchfraß, hielt ich noch immer fest, weil ich es nicht riskieren konnte, ihn ausgehen zu lassen.
The burning took quite a space of time and even when the point of the spark descended through the hole in the wood, I held on because I couldn’t risk quenching it.
verb
Am anderen Ende angekommen, stieß ein dritter Wagen hinzu, mit einer Fracht, angesichts derer ich endlich verstand, was es mit den beiden Löchern hinter dem Tor auf sich hatte. Ein Raunen ging durch die Menge, als der Wagen entladen wurde. »Willst du bleiben?«, fragte Farid mit ernster Miene.
A third truck met them at the end of the field. This one’s cab was filled with something and I suddenly understood the purpose of those two holes behind the goalposts. They unloaded the third truck. The crowd murmured in anticipation. “Do you want to stay?” Farid said gravely.
Er wusste, dass diese Angriffe aus der Luft auf das Geschöpf vergeblich waren, aber er war dennoch dankbar dafür, denn sie hatten bisher verhindert, dass er und seine kleine Gruppe ständig unter Feuer standen. Drei X-Flügler rasten von rechts heran und schossen auf die linke Seite des Geschöpfs. Die Schwerkraftanomalien zuckten herum und in die Schussbahn, und Lando glaubte zu sehen, wie sich die roten Laserstrahlen der Kampfjäger krümmten, als sie in diese Miniaturausgaben Schwarzer Löcher eindrangen.
He knew their attacks on the beast were futile, but was grateful for their strafing runs, which had kept him and this unit from falling under constant fire. Three X-wings flashed by from the right, unloading laserfire on the beast’s left side. The voids flicked around into the path of the attacks, and Lando thought he saw the snubfighters’ red laser beams actually bend as they entered the voids.
eine Stromentladung knisterte direkt über der Maschine durch die Luft und brannte ein Loch in die gegenüberliegende Wand;
a discharge of electricity crackled across the air immediately above the machine and blew a hole in the far wall;
Er muss ein Loch ausheben, damit sie ihre Notdurft verrichten kann, und ein Fenster brechen, durch welches Joana ihre Verpflegung erhält.
The place of her confinement is to have a hole in which she may discharge her bodily functions, and a window through which food is to be given her.
Die zum Abfeuern des Lasers gedachte Energie entlud sich durch den Stahlring, zerschmolz die Schweißung und fraß ein tiefes Loch in die Cockpitluke.
The power intended to fire a laser discharged through the steel ring, melted the spot-weld, and chewed a deep hole into the cockpit hatch.
sie befanden sich gleich nach dem Z und dem zweiten P von ZEPPELIN. Am Rand der Löcher fiel mir etwas auf, was womöglich Pulververbrennungen waren, wie sie bei Schüssen aus sehr kurzer Distanz vorkommen.
they’d gone in just after the Z and the second P in ZEPPELIN. The wounds showed what might have been powder burns from a close-range discharge.
Am Sprungpunkt strömten die gebündelten Energien durch den Antriebskern des Sprungschiffs, wurden konzentriert und dann in ein das Raum-Zeit-Gefüge verformendes Kraftfeld umgewandelt. Unter dessen Einfluß entstand ein Phänomen, das große Ähnlichkeit mit einem kleinen, kurzlebigen Schwarzen Loch auf wies.
At the jump point, energies flowed through the JumpShip's drive core, focused, then discharged in a space-twisting field that created something very close to a small, temporary black hole.
verb
Es war ein hoher, runder Zimmermannscher Hut, vollkommen abgetragen, ganz rot vor Alter, voller Löcher und Flecken, ohne Krempe und mit einem häßlichen Knick auf einer Seite.
It was a tall round hat from Zimmerman’s, but absolutely wiped out, rusty with age, all torn and bespattered, brimless and bent on one side in a maximum unseemly fashion.
verb
Es drückte sich dicht an das Loch.
It pressed close to the hole.
Das Loch war wieder geschlossen. Endlich.
The hole was closed. At last.
Das Loch zwischen ihr und der Welt schloss sich.
The gap closed between herself and the world.
Du hast ein Loch dicht gemacht.
You closed up a hole.
„Hast du die Löcher mit Superkleber zugepappt?“
“Is that Super Glue holding these cuts closed?”
Sie machte sich Sorgen, das Loch könnte wieder zugehen?
She was worried that the hole might close up?
Nach einer Weile Geister Loch wieder schließen.
The spirits close up the hole after a while.
Bald darauf hatte sich das Loch von selbst geschlossen.
Soon the hole had closed of its own accord.
Das Loch verschloss sich sofort wie mit einem Reißverschluss.
The hole sealed up, closing itself like a zipper.
Und Nahaufnahmen: das Loch in der Schulter, das andere in der Stirn.
Close-ups: the hole through the shoulder, the other through the forehead.
verb
Dieses Gefängnis entsprach in keiner Weise den modernen Sicherheitsstandards, doch die Gefriereinheiten waren groß genug, um als Zellen zu dienen, außerdem konnte man sie verriegeln. Ein Team von Technikern hatte Löcher in die Seiten gebohrt, sodass die Gefangenen nicht erstickten, und das Kühlsystem abgeschaltet, damit sie nicht erfroren.
The jail wasn’t secure by any modern standard, but the refrigeration units were big enough to serve as cells and you could lock them. A team of engineers had drilled holes in the sides so that the prisoners did not suffocate, and had turned off the cooling system so they did not freeze.
Als die Steinbruchfirma fingerförmige Löcher gebohrt hatte, um den Sprengstoff hineinzuschieben, hatten sie zehn Meter lange Bohrer benutzt, und folglich war das Gestein - bevor sie die Pumpen abschalten und das Wasser in den Steinbruch strömen ließen - in zehn Meter dicken Scheiben abgesprengt worden.
When the quarry company had made finger-shaped holes to pack explosives they’d used ten-metre-long drills, which meant that the quarry, before they’d turned off the pumps and allowed it to flood, had been blasted away in ten-metre slices.
verb
Nur ein großer schwarzer Fleck. Das Loch.
Just a great black blot. The Hole.
»Eine Art Loch im Zentrum meines Blickfelds.«
“Like a blot in the center of my visual field.”
Da war ein sauberes Loch, nicht größer als das von einem Bleistift durch ein Blatt Löschpapier, in Florys Hemd.
There was a neat hole, no bigger than that made by a pencil passing through a sheet of blotting-paper, in Flory's shirt.
»Siehst du, der reinste Verrat - und jetzt muß ich die Strafe dafür zahlen.« Er schmeckte voraus und begutachtete den düsteren Flecken des Schwarzen Lochs. »Nicht mehr lange, und wir geraten in den Bereich des tödlichen Sogs und werden sicherlich auseinander gerissen.
"Therefore, treason—and now at last I pay the penalty." He tasted ahead, admiring the looming blot of the Hole. "Soon, now, we will spiral into the range of the killer tide, and be torn apart.
verb
Sie war jetzt praktisch allein mit einem Mann, der Löcher in Leute blitzen konnte.
She was virtually alone with a man who could zap holes in creatures.
verb
Sie schlugen Löcher in die Möbel, zwischen denen er sich abrollte, rissen Rücken- und Armlehnen von Stühlen.
Mass-reactives punched holes through the furniture he was rolling between, blowing out chair backs and arms.
verb
Auf dem Bauch gelandet, Blut hat Loch verschlossen.
Landed facedown, blood sealed hole.
Jetzt jedoch war Cornwall ein Land voller Löcher.
But now Cornwall would be remembered as a land of holes.
Er fiel durch ein Loch im Boden in den Keller und prallte hart auf.
He plunged through a hole in the floor and fell into the room below, landing heavily.
Stell dir vor, wie er dort drüben ankommt. Wie er ohne das geringste Hindernis ins Loch schlüpft.
Imagine how it’s going to land. Just imagine it slipping easily into the hole.
Als er auf dem Boden aufschlug, klaffte ein rauchendes Loch dort, wo eigentlich seine Brust sein sollte.
When he landed, there was a smoking hole where his chest had been.
»Was ist das für ein Loch, das man vom Turm aus sehen kann, weit im Osten eures Reichs?«
“Tell me what that hole is I saw from the tower, over to the east of your land.”
In zwei Sekunden hatte der Schnabel ein großes Loch hineingehackt.
It landed head downwards on the tin and in two seconds had cut a large hole in it with its beak.
Er träumte, er wäre auf einem harten Stück Land, in dem überall Löcher waren.
He dreamed he was on a hard dusty land which shone. There were holes in the ground.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test