Translation for "lästert" to english
Translation examples
»Ihr lästert ihn, indem Ihr seine Diener lästert
“You blaspheme Him by blaspheming His servants.”
Aber er jammerte und lästerte nicht lange, höchstens eine Minute.
But his woeful blaspheming didn’t last very long, no more than a minute, in fact.
Während die einen so das Erbarmen der Götter anflehten, lästerten andere sie wegen dieses furchtbaren Unglücks.
And so, while some were imploring the gods, others blasphemed them because of this awful catastrophe.
Rosaleen sagte dann: ›Mich könnt ihr beschimpfen, aber lästert mir nicht Jesus, meinen Herrn.‹ Aber sie gaben keine Ruhe.
Rosa- leen said, ‘You can curse me, but don’t blaspheme the Lord Jesus.’ But they kept right on.
Und das Gesetz ist für alle gleich – jeder, der das Ewige Feuer lästert, kommt auf den Scheiterhaufen, und sein Besitz wird konfisziert.
And the law applies equally to everybody; anyone who blasphemes against the Eternal Fire perishes at the stake, and their property is confiscate.
Weil ich ihn aufrütteln wollte, fragte ich unverhofft: »Kann der Mensch ein Bild malen, ohne zu merken, daß es den Glauben lästert
Intending to startle him, I defiantly asked, “Might one be capable of making blasphemous art without being aware of it?”
Der grob zugehauene Bloßhalsige namens Vilkas leerte seinen Krug, knallte ihn auf den Tisch und lästerte die Tanu-Göttin.
The rough-hewn bareneck named Vilkas emptied his mug, slammed it onto the table, and blasphemed the Tanu Goddess.
Wenn ihr daher glaubt, durch die Marter eure Sünden tilgen zu können, so lästert ihr die Gerechtigkeit des Herrn und werdet nur um so tiefer in den Pfuhl der Hölle versinken.
Whoso among you has thought to extinguish his sins by suffering, has blasphemed against God's justice, and will sink all the deeper.
Weiterhin lästerte er, das gesamte Neuspanien werde eines Tages von Mestizen bevölkert sein und auch von ihnen regiert werden; diese würden dann nicht mehr als gesellschaftliche Außenseiter gelten, sondern die Oberschicht stellen. Um Gottes willen!
He has blasphemed that some day all of New Spain will be populated and governed by mestizos, who instead of being regarded as social lepers, will be the proudest in the land. Dios mio!
Anfangs drängten die Leute auf die Straßen, lachten und deuteten auf die biblischen Wesen, bestaunten sie oder lästerten laut und erörterten in den meisten Fällen auch Methoden, sich die neue Situation zunutze zu machen.
At first, people came crowding out onto the streets, laughing and pointing, marveling and loudly blaspheming, and more often than not discussing ways to profit from the new situation.
verb
Und während sie den Lohn, den man ihnen zahlte, versoffen, lästerten sie noch bei den Nachbarn über einen.
And while they were drinking the wages you gave them, they’d be cursing you to your neighbours.
Sie rannte vor mir weg, fluchte und lästerte und schubste jeden, der ihr in die Quere kam. Aber ich war ihr immer auf den Fersen und kam ihr immer näher. Ich konnte sie davon abhalten, wirklichen Schaden anzurichten oder Schrecken zu verbreiten, und schließlich tat sie das Einzige, was sie tun konnte: Sie ging nach Hause.
It ran before me, spitting and cursing, lashing out at anyone who got in its way. But I was always right there on its trail, closing in all the time, preventing it from doing any real damage or horror, and finally it did the only thing it could. It went home.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test