Similar context phrases
Translation examples
noun
Das ist alles, was wir auf Lager haben.
This is all our available stock.
Wenn etwas nicht auf Lager war, war Mr.
If an item was not in stock, Mr.
  Pinneberg prüf die Lage.
Pinneberg took stock.
Aber ich habe im Moment keine auf Lager.
But I'm out of stock at the moment.
Solch ein Lager legt sich nur ein Anfänger zu.
That’s a beginner’s stock.
Er hatte keine Zeit, die Lage zu prüfen.
There was no time to take stock of the position.
Ich bin verantwortlich für das Lager und die Nachbestellungen.
I'm responsible for stock and reorders.
und wir machten eine Inventur der Lage.
and we took stock of the situation.
Mein Lager ist fast leer.
My stock is almost finished.
Davon sind immer jede Menge auf Lager.
There are always plenty of them in stock.
Sie drangen in das Lager ein.
They went into the warehouse.
»Im Lager wird doch auch jemand sein.«
“There must be someone in the warehouse.”
»Hat er ein Lager
“Does he have a warehouse?”
Die Badajew-Lager haben gebrannt.
The Badayev warehouses are burned;
Vielleicht hat er ein Lager.
Maybe he has a warehouse.
Wir haben ein Problem im Lager.
“There’s a problem down in the warehouse.
Sie lagern noch heute im Speicher von Liverpool.
They are still there in warehouses in Liverpool.
Er drehte sich um und verschwand im Lager.
He turned and disappeared into the warehouse.
Technisch gesehen, ist es ein Lager.
“Technically speaking, it’s a warehouse.
Seit 1818 hatte sich die Stadt Lager um Lager, Fabrik um Fabrik am Fluss entlang ausgebreitet.
Since 1818, the city had spread out along the river, warehouse by warehouse, factory by factory.
noun
Vom Schiff in das Lager, vom Lager nach Novilla.
From the boat to the camp, from the camp to Novilla.
»Sie sind nicht im Lager
They're not at the camp?
Ich war nicht im Lager.
I was not at the camp.
Das kann nicht das Lager sein.
‘This can’t be the camp.
›Das Lager der Griechen‹ und ›das Lager der Trojaner‹, wie sie manchmal bezeichnet wurden.
The Greek Camp and the Trojan Camp, as they were sometimes called.
Unser Lager lag hinter uns, wir kamen am Häftlingslager vorbei.
Our camp lay behind us and we passed the Häftling camp.
Dann müssen wir es wenigstens bis zum Lager schaffen.“ „Das Lager, Sir?“
Then we need to reach the camp before dark.” “The camp, sir?”
noun
Lagern Sie ihn irgendwo.
Store it somewhere.
»Wir werden sie lagern
‘We’ll leave them in store.’
Du wirst im Lager arbeiten.
You’ll work in Stores.
Wo lagern die Vorräte?
Where are they storing everything?
Dort lagern Vorräte und Schiffsbedarf.
They carry stores and supplies.
  «Dies ist Herrn Puttbreeses Lager.
‘This is Mr Puttbreese’s store.
Die nötigen Teile dazu hatten sie auf Lager.
They had the parts in stores.
Ich werde sie irgendwo lagern.
I’ll store them somewhere.
»Ist das auch aus Heinrichs Lagern
“From Henry’s stores too?”
Was hatten sie jetzt für mich auf Lager?
What did they have in store for me now?
noun
Sie lag unter dem Bett.
It was under the bed.
»Sie lag mit mir im Bett.«
She was in bed with me.
Sie lag auf einem Bett.
She was lying on a bed.
Ich lag auf dem Bett.
I was lying on the bed.
Sie lag auf dem Bett.
She lay on the bed.
Sie lag noch im Bett.
She was still in bed.
Und da lag nun August.
And there lay August in bed.
Sie lagen in seinem Bett.
They lay in his bed.
sie lag nicht auf dem Bett.
she was not lying on the bed.
Vielleicht im Lager?
Perhaps in the storeroom?
Das Lager ist unten.
The storeroom is downstairs.
»So kann ich noch kurz im Lager vorbeigehen.«
“I can stop by the storeroom.”
Ingrid verschwindet im Lager.
Ingrid leaves to look in the storeroom.
Der große Raum diente als Lager.
The large room was used as a storeroom.
Wahrscheinlich irgendwo im Lager.
Some cranny in the storeroom, very likely.
»Auch ein Lager. Dort stehen Sachen, aber Wächter sind keine da.«
Another storeroom, filled with stuff but no people.
Zu beiden Seiten lagen offene Lagerräume.
On either side lay open storerooms.
»Ich soll Nägel aus dem Lager holen.«
I came to get some nails from the storeroom.
Wir gingen mit ihm hoch, im Lager eine Trage holen.
We went up to the storeroom to get a stretcher.
»Ist das das einzige Lager?« fragte er leise.
'This is the sole repository?' he asked quietly.
Das ist die Alte Bibliothek, das Lager des Droodschen Wissens!
This is the Old Library, repository of Drood knowledge!
Das Einkaufszentrum, und damit auch das Zentrum für lunaren Chic lag in Kuppel Nummer 1.
The shopping center, and main repository of lunar chic, was in Dome One.
Aber im Gegensatz zur landläufigen Ansicht ist dieser Ort kein großes Lager für geheime Technologien.
“But contrary to what people assume, this place isn’t some kind of massive repository for hidden technology.
Zunächst mal, was das Golemauge betrifft, so lagern etliche dieser Objekte in den Magiedepots der tschechischen Regierung.
First, the issue of the golem's eye. Several of these objects are kept in magical repositories belonging to the Czech government.
Tempel des Saturn: Der Staatsschatz wurde in einer Krypta unter diesem Tempel aufbewahrt, der gleichzeitig als Lager der militärischen Standarten genutzt wurde.
Temple of Saturn: The state treasury was located in a crypt beneath this temple. It was also the repository for military standards.
Im hinteren Teil der Nachtschatten befanden sich viele Lager mit seuchenfesten Nanomaschinen, dunkle, mit Stämmen von einfacheren Replikatoren vollgestopfte Kammern.
Buried in the rear of Nightshade were many plague-hardened nanomachine repositories, dark tubers crammed with clades of low-level replicators.
In einigen wurden Kettenschürzen und Handschuhe aufbewahrt, die für Vivisektionen an Verdammten benutzt worden waren. Das blutverklebte Zeug lag zu einem Haufen zusammengeworfen und war den Fliegen überlassen worden.
Some were repositories of chain-mail aprons and gloves that had been used for vivisections on the damned, the blood-gummed equipment tossed and left to the flies.
Ein Teil davon diente als Lager für Gesetze, die, wenn sie einmal in Stein oder Bronze graviert waren, hier aufbewahrt wurden, weil Roms weitgehend ungeschriebene Verfassung verlangte, daß alle Gesetzestafeln irgendwo aufbewahrt werden mußten.
Part of it was a repository for laws once they had been engraved on stone or bronze, as Rome's largely unwritten constitution demanded that all laws be deposited there;
Unterirdische Anlagen aller Art – geothermische Tiefkraftwerke, Erdkrustenforschungsstätten, Lager und Depots, beschußgeschützte Polizei- und Militäreinrichtungen – sind zu Bunkern umfunktioniert worden.
Underground installations of all kinds—geothermal tapping stations, storage facilities and repositories, shielded police and military centers, deep-rock research establishments—have become bunkers.
noun
Mein Lager brannte.
My lair was burning.
Das Land spiegelte das Lager wider.
The land reflected the lair.
Ich ging absichtlich in das Lager.
I walked into the lair purposely.
Sie hatten das Lager des Drachen gefunden.
They had found the dragon’s lair.
die Lage des geheimen Hortes des Sammlers.
the location of the Collector's secret lair.
Der wird im Lager des Alkyoneus aufbewahrt.
He’s being kept at Alcyoneus’s lair.
»Es beschützt das Lager vor Zo’oxi und Tarnoggz.«
It protectz the lair from zo'oxi and tarnoggz.
Manchmal verließ er drum das Lager,
Therefore at whiles he left the lair,
Die Höhle der Dämonen, das Lager meiner Feinde.
The den of demons, the lair of my enemies.
Seht euch die Hunde an, die das Lager bewachen.
Look at the hounds who guard the lair.
Pendel stand allein im Lager.
Pendel stood alone in the stockroom.
»Du kniest doch auch immer im Lager
‘You’re always on your knees in the stockroom.’
Vielleicht sind sie hinten im Lager. Vielleicht haben sie Pause.
Maybe they’re in the stockroom. Maybe on a break.
»Um wie viel Uhr kehrten Sie zurück ins Lager
What time did you come back to the stockroom?
Im Lager findet Manny eine Glühbirne in der richtigen Größe.
In the stockroom Manny finds the right size bulb.
Mark Spitz und seine neue Begleiterin begaben sich ins Lager.
Mark Spitz and his new companion repaired to the stockroom.
Vielleicht wusste er ja doch davon. »Ich gehe ins Lager«, informierte ich Rourke.
Maybe he did. I said to Rourke, "I'll be in the stockroom.
Ja, Sir. Der Verkäufer holte das Zelt aus dem Lager und legte es auf den Ladentisch.
Yessir. He brought the tent from the stockroom and laid it on the counter.
Kurz entschlossen schleppe ich eine Bücherkiste aus dem Lager hinüber in den Laden.
I lift a box of books from the stockroom and carry them to the shop floor.
»Ich werde das Magpie-Lager zu einem ›P. S Ich liebe Dich‹-Büro umfunktionieren.«
‘I’m going to turn the Magpie stockroom into a PS, I Love You office.’
»Scheiße, Mann, das nenn ich Erpressung.« Al guckte unbehaglich zu dem großen Öltanker empor, der neben ihnen in der Pedro-Miguel-Schleuse lag.
'Shit man, that's what I call a shakedown.' Al looked up uncomfortably at the oil tanker that was moored alongside them in the Pedro Miguel.
Oder vielleicht lag auch Sabotage vor, wie man sie hier versucht hatte – ein Versuch, der nur vereitelt wurde, als in der letzten Minute gründliche Sicherheitskontrollen einige geschickt plazierte Haftbomben entdeckten.
Or maybe they were sabotaged, as had been tried here — an attempt foiled only when last-minute security shakedowns revealed several well-placed limpet bombs.
Und als ein paar Stunden zuvor klar geworden war, dass eine sehr wilde und bedrohliche Nacht auf uns zukam, führten wir auf höchst diskrete Weise eine Art Ausmusterung im Personal durch und wählten mit größtmöglicher Sorgfalt das gute halbe Dutzend von Leuten aus, die unserem Ermessen nach in der Lage sein würden, mit der Art Wahnwitz fertig zu werden, der uns laut Aussagen des Colorado Bureau of Investigation wahrscheinlich noch vor Morgendämmerung drohte.
And when it had first become clear, a few hours earlier, that we were headed for a very wild and menacing kind of night, we ran a very discreet sort of staff shakedown and carefully selected the half dozen or so people who seemed capable of dealing with the kind of madness the Colorado Bureau of Investigation had told us we were likely to deal with before dawn.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test