Translation for "lykien" to english
Lykien
Similar context phrases
Translation examples
In diesem Jahr hatten Lykien und die Aegäischen Inseln grausam unter ihren Raubzügen zu leiden.
In this year Lycia and the Aegean islands suffered cruelly from their raids.
»Aus irgendeinem Grund hat der Lykier Glaukos seinen Panzer abgeworfen«, teilte die Schildkröte mit.
“For some reason, the, armor of Glaucus of Lycia has been discarded,”
Da Lykien als Ausgangsbasis nicht in Frage kam, mußte Mithridates’ Angriff aus dieser Richtung erfolgen.
But, unable to use Lycia, down these sea-lanes must the invasion forces of Mithridates pass.
Der siegreiche Bewerber hieß Sarpedon und stammte aus Lykien im Süden der römischen Provinz Asia.
The successful candidate was named Sarpedon, and he hailed from Lycia in the south of the Roman Asia Province.
Ganz Anatolien nördlich von Lykien, Pamphylien und Kilikien gehörte jetzt zu Pontos, und auch der Rest würde ihm bald gehören.
The whole of Anatolia north of Lycia, Pamphylia and Cilicia now belonged to Pontus, and the rest would be his very soon.
Die Rüstmeister, die sich geehrt fühlten, den Gefährten des allem Anschein nach berühmten Glaukos aus Lykien zu Diensten zu sein, beeilten sich, Renie und !Xabbu zu wappnen.
The armorers, honored to serve the companions of the (apparently) famous Glaucus of Lycia, hurried to outfit Renie and !Xabbu.
Zypern ist einem breiten Festlandsbogen vorgelagert, und Lykien, Pamphylien, Syrien und Judäa waren nur eine kurze Überfahrt entfernt.
Cyprus lies within a great curve of the mainland with Lycia, Pamphilia, Cilicia, Syria, and Judea each but a short sail away.
Die Städte Lykiens hießen Marius und seine Familie willkommen, und auch die große Stadt Attaleia in Pamphylien bereitete ihm einen herzlichen Empfang.
The cities of Lycia played host to Marius and his family gladly, as did the big city of Attaleia in Pamphylia.
»O weh, ohne Pferde muß euch der Weg von Lykien hart geworden sein.« Der alte Mann nickte mit ernster Miene.
The old man proved her right. “Ah, it must have been a difficult journey for you from Lycia, then, if your horses were lost.” He nodded, his expression serious.
»Odysseus hat einen Helden gefangengenommen!« sagte ein anderer, dann drehte er sich um und rief den gerade erwachenden Männern am nächsten Feuer zu: »Der listenreiche Odysseus hat den Lykier Glaukos gefangengenommen!
“Odysseus has captured a hero!” one of the others said, then turned and shouted to a nearby group of soldiers, just stirring awake, “Crafty Odysseus has captured Glaucus of Lycia!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test