Translation for "luxusdampfer" to english
Luxusdampfer
Similar context phrases
Translation examples
luxury steamer
Auf dem eben erst vom Stapel gelaufenen italienischen Luxusdampfer Augustus hatten sie nach Algier übergesetzt, wo sie von einem weiteren halben Dutzend Freunden empfangen wurden, und waren schließlich mit vier rauhen Geländewagen im Convoy durch Nordafrika gekurvt.
They crossed to Algiers on the newly-launched Italian luxury steamer Augustus, where they were received by another half a dozen friends, and finally drove through North Africa in a convoy of four rough-and-ready jeeps.
»Einen Luxusdampfer!« kreischte die andere.
‘A luxury liner,’ cackled the other.
Aber das ist okay, ich liebe die natürlichen Geräusche in meiner Umgebung, besonders die, die ich auf einem Luxusdampfer nicht hören würde.
But it’s okay, I like the ordinary sounds around me, especially the ones I wouldn’t hear on a luxury liner.
In der Gegend der Paddington Station gibt es viktorianische Häuserblocks, die außen strahlend weiß sind, wie Luxusdampfer, und innen dunkel wie Gräber.
There are Victorian terraces in the region of Paddington Station that are painted as white as luxury liners on the outside, and inside are dark as tombs.
Er akzeptierte mein Knabbergebäck, ich akzeptierte seinen Wein, und er verkündete zum ersten Mal seine These, daß wir auf einem Luxusdampfer lebten, hier im ms.
He accepted my breadsticks, I accepted his wine, and he proclaimed for the first time his thesis that we lived on a luxury liner, here in the MS.
Einmal brachte die rasende Fahrt durch das weite Innere des Kristall-Schiffes sie auf parallelen Kurs über etwas, das wie ein Luxusdampfer mit Schwimmbecken, Tennisplätzen und livrierten Bediensteten aussah.
At one point, their hurtling path across the starprobe’s inner expanse took them above—on a nearly parallel course—what looked like an ocean-going luxury liner, complete with swimming pools, tennis courts and liveried servants.
Sie mußte sich immer wieder über sich selbst wundern, wie jeder Donnerstagmorgen, wenn sie das riesige Unipress-Gebäude betrat und etwas lächerlich, gleich einem farblosen Bündel auf einem Luxusdampfer, auf einer Rolltreppe nach der anderen stand, dasselbe leichte Unbehagen mit sich brachte.
She never failed to wonder at herself, how every Thursday morning brought the same slight uneasiness as she entered the vast Unipress building and stood a little absurdly on one escalator after the other, like a drab parcel on a luxury liner.
Allein über diese sechs Beschäftigungen sind genug Bücher geschrieben worden, um … damit eine ganze Flotte von Luxusdampfern zu versenken. Doch die einzige Sache, in der all diese Werke übereinstimmen, ist: wer immer Kunst praktiziert und es ernst damit meint, wird mit seiner Kunst auch fortfahren, selbst wenn er für seine Anstrengungen von niemandem einen Pfennig bekommt, selbst wenn seine Anstrengungen kritisiert oder abgelehnt werden, ja selbst wenn man ihm seine Kunst bei Todesstrafe verbieten würde.
Enough books have been written on these seven subjects alone to sink a fleet of luxury liners. And the only thing we seem to be able to agree upon about them is this: that those who practise these arts honestly would continue to practise them even if they were not paid for their efforts; even if their efforts were criticized or even reviled; even on pain of imprisonment or death.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test