Translation for "lustloser" to english
Translation examples
adjective
Es war lustloser Beifall.
It was listless applause.
Penisfunktion — lustlos
Penis function — listless
Sie erschien lustlos.
She appeared listless.
Er war noch lustloser als sonst gewesen.
He was more listless than usual.
Er ließ sie schwach und lustlos werden.
It left them weak and listless.
Lustlos, hatte Judith gesagt.
Listless, Judith had said.
Sie erwachte blass und lustlos.
She awoke white and listless.
Sie fühlte sich lustlos und unzufrieden.
She had felt listless and unsatisfied.
Selbst der Staub machte einen lustlosen Eindruck.
Even the dust seemed listless.
Lustlos schaute ich mich in der Stadt um.
I had a listless look round the city.
adjective
Heute Abend sollten wir nicht lethargisch oder lustlos wirken.
Tonight they did not want us to be lethargic or sluggish.
Ich will überhaupt nichts von dir.« Das waren bittere Worte, doch ihre Stimmung, lustlos und dumpf, zeugte von tiefer Verzweiflung.
I don’t want anything else from you.” Bitter words but her temper, sluggish and dank, spoke of deep despair.
Vier Monate lang hatte er ein Antidepressivum genommen – Paxil, wie ich auch –, aber es hatte ihn nur träge und lustlos gemacht.
He had been taking an antidepressant—Paxil, the one I took—for four months, but it was just making him feel sluggish.
Um auf der sicheren Seite zu sein, war Siobhan schon seit Viertel vor acht hier und hatte Arbeiter dabei beobachtet, wie sie lustlos zur Bushaltestelle trotteten.
The place opened at eight, and Siobhan had been there since quarter to, just to be on the safe side, watching sluggish workers trudging to the bus stop.
Er war von seiner Krankheit erschöpft und lustlos, und er wußte nicht, wie er noch so eine Nacht wie die letzte durchstehen sollte, eine Nacht voller Wirren und Schrecken und Wahnvorstellungen, allesamt unverständlich und alles andere als erholsam.
He was exhausted and sluggish because of his illness, and he could not conceive of how he would make it through another night like the last, a night of confusions and terrors and madness, none of it comprehensible and none of it in the least restful.
adjective
Er fühlte sich lustlos und erschöpft.
He felt dull and weary.
Ihr lustloser Mund verzog sich zu so etwas wie einem Lächeln. »Ja, natürlich. Ich habe erwartet ... ich weiß auch nicht.
Her dull mouth twisted in what might have been a smile. “I’m sure. I expected . . . I don’t know.
Eine Schwere und Stumpfheit erfüllte Johnny, dämpfte seine Sinne, machte ihn lustlos.
A dullness, a heavy, earth-bound feeling began to seep back into Johnny, deadening all his senses, making him feel numb and spiritless.
Die Wahrheit ist, ich bin früh alt geworden, verknöchert, farblos, freudlos – ein lustloser Langweiler.
Truth to tell, I was growing old well before my time, a sombre, pale-complexioned man with a strained expression – a dull dog.
Die Wirkung des doppelten marc verflüchtigte sich allmählich, ich fühlte mich abgestumpft und lustlos, und meine Reaktionen beim Fahren verlangsamten sich;
Themarc wore off, leaving me feeling dull and sour, and my driving reactions slowed down;
Wir kamen gelangweilt und lustlos aus einem Nachtclub auf der anderen Straßenseite, und da standen diese Widerlinge und malträtierten in aller Öffentlichkeit einen Hund.
We came out of the nightclub across the street in a dull, bored mood, and here were these creeps strangling a dog in a well-lit public place;
Sarah, die mit dem Abräumen fast fertig war, kam mit einem Tablett vorbei und grüßte lustlos. »’n Abend, Mr. Kelsey, wie geht’s?«
Sarah, nearly finished with her clearing, said a dull “How are you tonight, Mr. Kelsey?” and passed him with a tray.
Sie haben sich den ganzen Tag mit Duellen oder mit dem Schreiben geplagt. Jetzt sind Sie abgekämpft, können sich zu beidem nicht mehr aufraffen, sitzen nur da und sehen – wer von uns kennt das nicht? – lustlos vor sich hin.
You’ve been fighting duels or writing all day and you’re too tired to fight or write any more. You’re sitting there staring – dull, like we all get sometimes.
adjective
Vargas nickte lustlos. »Wer ist das?«
Vargas nodded unenthusiastically. “Who is he?”
»So?« gab Michael zurück, müde und lustlos.
“So?” Michael shot back, tired and unenthusiastic.
Haute mir zwei Eier in die Pfanne, aß sie lustlos auf Toast.
Scrambled myself two eggs, ate them unenthusiastically on toast.
Tessa selbst stocherte lustlos und stumm in ihrem Kedgeree, bis plötzlich die Tür aufschwang und Jem hereinkam.
Tessa herself poked unenthusiastically at her kedgeree, silent until the door opened and Jem came in.
erst als er lustlos probiert hatte, fielen die fünf Kinder wie hungrige Wölfe über die Schüssel her.
only after he had taken an unenthusiastic taste did the five children pounce on the food like hungry wolves.
»Es war wirklich gut«, sagte er und zeigte kurz einen gequälten und unreduzierbar lustlosen Gesichtsausdruck, bevor er nach den Chips griff.
“It was really good,” he said, and briefly displayed a haunted and irreducibly unenthusiastic expression before reaching for chips.
»Wer ist das?«, wandte sich Gurgeh an Flere-Imsaho, der zwischen seinem Stuhl und der Rüstung an der Wand lustlos summte und knisterte.
Gurgeh asked Flere-Imsaho, humming and crackling unenthusiastically between his chair and the suit of armour by the wall. "Who's who?"
Bella und Stier verbrachten den ganzen Tag auf der Lichtung und rupften, nun schon ein wenig lustlos, an den harten, gelblichen Gräsern.
Bella and Bull spent the whole day in the clearing, tugging, a little unenthusiastically now, at the hard, yellowish grass.
Er war keiner der Häuptlinge, daher erledigte er seine Aufgabe mürrisch und lustlos, denn er wußte, daß er von diesem Leckerbissen nichts abbekommen würde.
He wasn’t one of the chieftains, so he performed this chore sullenly and unenthusiastically, well aware that he wouldn’t get a share of such a prize delicacy.
Am nächsten Morgen, nach einem lustlosen Frühstück, fanden sie sich in dem antiseptisch weißen Saal ein, vor dem hochaufragenden unpersönlichen Gewirr der Duellmaschine.
The next morning, after an unenthusiastic breakfast, they found themselves in the antiseptic-white chamber, before the looming impersonal intricacy of the machine.
adjective
»Okay.« Marvin stemmte sich lustlos in die Höhe.
“Okay.” Marvin got up lethargically.
Seit fast einem Jahr bekam ich meine Tage, meine Brüste waren viel zu auffällig, und ich schämte mich dafür; ich hatte Angst, schlecht zu riechen, wusch mich in einem fort, ging abends lustlos schlafen und stand morgens lustlos auf.
I’d begun menstruating almost a year earlier, my breasts were all too visible and embarrassed me, I was afraid I smelled bad and was always washing, I went to bed lethargic and woke up lethargic.
Die schwüle, windstille Nacht machte sie träge und lustlos und sie waren mehr mit sich selbst beschäftigt als mit der Sicherheit ihres Daimyo. Die Überzeugung, die Burg sei unbezwinglich, trug nicht gerade zu ihrer Aufmerksamkeit bei. Schon der Versuch, in eine solche Festung einzudringen, erschien vermessen.
Lethargic due to the hot, airless night, they were more concerned about their own discomfort than the safety of their daimyo lord within the tower. Besides, their very belief that the castle was impenetrable meant the guards were lax in their duty – who would even attempt to break into such a fortress?
adjective
Zimburger bellte ihn an, und er stand langsam auf, ohne dabei seine lustlose Miene abzulegen.
Zimburger yelled at him and he slowly got up, never changing his weary expression.
Während der Pubertät behandelte er die anderen Familienmitglieder, Peter eingeschlossen, mit gutmütiger, wenn auch gelegentlich lustloser, abgeklärter Geduld, wie ein adeliges Kind, das zu einfachen Leuten geschickt wird, bis es bereit ist, seine wahre Stellung einzunehmen.
As he swanned his way through adolescence he treated the other members of the family, including Peter, with a sweet-tempered if occasionally weary, wised-up patience, like a noble child sent to live with common folk until he was ready to assume his true position.
Nach einigen lustlosen Minuten nehme ich ihr Angebot an, wenn auch nur, um weitere ausgefeilte Details über ein höllisches Studienprogramm, alptraumhafte Vorlesungsdienstpläne und eintönige Kolloquien abzuwürgen - vernünftige Vorschläge, vernünftig vorgetragen über einem vernünftigen Blaubeerkuchen.
After a few minutes, weary, I accept her offer, if only to preclude more sensible details of hellish study schedules, nightmare reading rotas, and dreary tutorials--sensible suggestions made sensibly over a sensible blueberry pie. But at least I've deflected her suspicions.
Er unternahm den Versuch immer kurz nach ihrem Übergang, zu einer Zeit also, in der sie körperlich stark geschwächt, gefühlsmäßig lustlos und sich ihrer frisch gereiften Fähigkeiten noch nicht genügend bewußt waren. In einem solchen Zustand dachten sie nicht daran, sich ihm zu widersetzen – falls sie überhaupt dazu fähig waren.
He did it soon after their transitions so that he found them physically depleted, emotionally weary, and too ignorant of their newly matured abilities to even begin to understand how to fight him—if they could fight him. Very rarely, he found someone who could, and that person died.
Endlich, nach wiederholten Vorstößen eines lustlosen Dolmetschers und Anfragen bei Amtspersonen an Schreibtischen, wurde beschlossen, dass der Güterwagen, in dem die Zeitungen befördert wurden, am ehesten einem Schlafwagen gleichkomme und dass die informative Gesellschaft von Iswestija- und Prawda-Bündeln sogar noch besser sei als ein Schlafwagenabteil, sofern der zuständige Kommissar einverstanden sei.
At last, after much prodding of a weary interpreter and seeing of dignitaries at desks, it was decided that the nearest equivalent to a sleeper would be the freightcar that carried the newspapers and that the instructive company of great bundles of the Isvestia and the Pravda would be even superior to a compartment and a berth, that was, if the Commissar in charge consented.
Manchmal aber, vor allem an nebligen, feuchten Sonntagen, fuhren wir in die Stadt, sie spielten Fangen an den Brunnen, weißen Fontänen, die aus dem Boden emporspritzten, und ich bummelte lustlos umher, versuchte das Dröhnen der schnellen Bilder und wirren Stimmen zu unterdrücken, die mir in Momenten der Erschöpfung immer noch im Kopf herumschwirrten.
But at times, especially when the day was damp and foggy, we went to the city center, and they chased each other around the fountains that sprayed white jets from the pavement while I wandered about idly, holding off the buzz of moving images and crowding voices that at moments of weariness still returned to my head.
adjective
Irgendjemand applaudierte lustlos.
Someone, lackadaisically, applauded.
»Rauf und runter«, sagt Kent lustlos.
“Up and down,” says Kent lackadaisically.
Stephanie. Beim Lärm unserer Stimmen wandte sie sich um und winkte uns lustlos zu.
Stephanie. She turned at the sound of our voices and waved lackadaisically.
Er erkannte die langen Pausen, die unbeteiligte Sprechweise, den lustlosen Austausch bequemer Vertrautheit.
he recognized the long pauses, the impassive delivery, the lackadaisical alternation of comfortable familiarity.
Dort ließ er eine lustlose Durchsuchung nach Contrabande über sich ergehen und erhielt eine neue Aufenthaltserlaubnis.
He returned to the control gate, submitted to a lackadaisical search for contraband, and was issued a new landing permit.
Als sie immer lustloser wurde, fragte ich mich besorgt, ob sie vielleicht krank sei.
Now she seemed to be getting even more lackadaisical, and I wondered uneasily if she might have some health problem.
Über der Reihe von Türen, die sich erst in sechs Stunden öffnen würden, gab das Banner ein einzelnes, lustloses Flattern von sich.
From above the ranked doors that wouldn’t open for another six hours, the banner gave a single lackadaisical flap.
Davor steht eine Reihe zum Verkauf stehender Maschinen unter Kunststoffflaggen, die lustlos an einem durchhängenden Drahtseil flattern.
Out front there’s a line of cycles for sale under plastic pennants fluttering lackadaisically from a sagging length of cable.
Das Terminal verschwamm zu einem Gewirr aus Check-in-Schaltern, Flugsteigen und lustlosen Sicherheitsleuten, die unaufgeregt tadelnde Laute von sich gaben, weil ein Mann, der wie verrückt herumrannte, ein Fluggast sein musste, der Angst hatte, seine Maschine zu verpassen.
The terminal was a blur of gates and check-in stations, and lackadaisical security guards who made unexcited noises of remonstration, for a man racing madly about was assumed to be a passenger afraid of missing his plane.
Während er ausgiebig und beredt fluchte, verglich Master Blint seine Haltung auf wenig freundliche Weise mit der einer lustlosen Prostituierten, sein Gesicht mit recht entlegenen und unappetitlichen Körperteilen und seine Intelligenz mit mehreren Spezies von Farmtieren.
Swearing long and eloquently, Master Blint compared his attitude unfavorably with a lackadaisical prostitute’s, his face with unlikely and unhealthy body parts, and his intelligence with several species of farm animals.
adjective
Sie musterte ihn mit einem lustlosen Lächeln und abgeklärtem Blick.
She looked him up and down, with a slack smile and a knowing gaze.
Es versetzte Nona einen Stich, als sie sah, wie lustlos und zögerlich er sich bewegte.
Nona noticed with a pang how slack and half–hearted all his movements were.
Wenn Sie die Berichte lesen, werden Sie staunen, wie lustlos die Ermittlung ablief. Zwei Teenager?
If you read the reports you’d be amazed how slack the investigation was. Two teenagers?
Es gab hier nur noch Stehplätze, ein Bahnsteig zur Rushhour, Times Square zu Silvester, aber alle Feiernden starrten uns mit lustlosen Gesichtern an, waren nicht begeistert, uns zu sehen.
It was standing-room only here, the platform of a rush hour train station, Times Square on New Year’s Eve, all the revelers slack-faced and staring, unhappy to see us.
Oft erwischt er Zuschauer, wenn sie gerade unbeobachtet mit lustlosen Mienen ins Leere starren, am Rand der Gereiztheit, umnebelt von der allgemeinen Bestürzung des Lebens. Ach, Amerikaner. Ach, mein Volk.
Often he catches people staring into space, their faces slack, unguarded, verging on fretfulness, fogged in by the general bewilderment of life. Oh Americans. Oh my people.
Aber Jennifer hatte, ohne groß zu fragen, ihren Bruder mitgebracht, und das mußte nun wirklich entsetzlich für Darryl gewesen sein, daß so mirnichtsdirnichts dieses Bürschchen bei ihm eingedrungen war, dieser nach der neuesten Halbstarken-Mode maulfaule und mürrische Junge mit den Schlafzimmeraugen, der lustlosen, laschen Flappe und der ungekämmten Lockenmähne, die vor Dreck nur so starrte und kaum noch blond zu nennen war.
But Jennifer had taken the liberty of bringing her brother along, and Darryl would surely be appalled by the entry into his home of this boy, who was in the newest fashion of youth inarticulate and sullen, with glazed eyes, a slack fuzzy jaw, and tangled curly hair so dirty as to be scarcely blond.
half-hearted
adjective
Auf dem Spielfeld trotten dreißig lustlose junge Männer herum und grapschen nach dem nassen Ball.
On the field thirty half-hearted young men blunder about, groping for the wet ball.
Sie fand Dodie in der kleinen Küche, wie sie eher lustlos dabei war, den versprochenen Imbiss vorzubereiten.
She found Dodie in the little kitchen, endeavouring, in a half-hearted sort of way, to organize the promised snack.
Zusätzlich zu ihrem Arbeitspensum bei der Mordkommission hatte Ofelia mit lustloser offizieller Unterstützung eine eigene Einheit gegen Korruption innerhalb der Polizei zusammengestellt.
In addition to Ofelia's homicide caseload, and with half-hearted official support, she had put together an operation of her own against corrupt police.
Anfangs standen die Seeleute - und selbst meine Gardistinnen - lustlos auf ihren Posten, nahmen die Befehle ihrer gleichermaßen demoralisierten Vorgesetzten kaum wahr, und ihre Pflichten erfüllten sie nachlässig und halbherzig.
At first, the sailors - and even my Guardswomen - were lisdess at their posts; barely hearing orders from their equally demoralized superiors, and what duties they did perform were perfunctory, half-hearted.
Logan parkte den zivilen Einsatzwagen vor dem Haus von Knox’ Oma und deutete auf den schmuddeligen alten Transit, der ein Stück weiter unten am Straßenrand abgestellt war, neben ein paar lustlos zusammengestellten orangefarbenen Plastikkegeln mit ein paar rostigen Verkehrsschildern in der Mitte.
Logan parked the pool car outside Knox’s granny’s house, then pointed at the scabby old Transit van parked down the road with a half-hearted collection of orange plastic cones surrounding a couple of rusty road signs.
Straßenkünstler praktizierten lustlos ihr Gewerbe. Ein paar halbherzige Käufer wanderten herum, und Angehörige sämtlicher Spezies saßen auf verstreuten Steinblöcken, lasen, aßen, kratzten Muster in den Staub oder meditierten im Schatten der Riesenknochen über Natur und Bedeutung derselben. Diese befanden sich am Rande der freien Fläche.
Street-jugglers chucked things around in lacklustre displays. There were a few half-hearted shoppers, and people of all races sitting on scattered boulders, reading, eating, scratching at the dry dirt, and contemplating the bones above them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test