Translation for "luftstoßes" to english
Luftstoßes
Similar context phrases
Translation examples
Ein Luftstoß traf seine Augen, die er unwillkürlich schloss;
He felt a puff of air that made him squeeze his eyes shut;
Er lachte, eine lautlose Erheiterung, die in raschen Luftstößen ihre Wange liebkoste.
He laughed, a soundless amusement she felt in quick puffs of air caressing her cheek.
Er seufzte, ein übertriebener Luftstoß, ein übertriebenes Heben und Senken der schmalen Schultern.
He sighed, an exaggerated puff of air, an exaggerated lifting and dropping of his narrow shoulders.
Dann bemerkte er ein noch leiseres Geräusch, das, welches Umber gemeint hatte. Leichte Luftstöße, wie ein Atmen.
Then he detected a softer sound, the one Umber wanted him to notice: little puffs of air, like breathing.
Katya führte das Blasrohr an ihre Lippen und mit einem kräftigen Luftstoß schoss sie den Pfeil geradewegs in Boris' Hals.
Katya lifted the blowpipe to her mouth, and with a puff of air, she sent the dart flying straight to Boris’s neck.
Er sah dieselben bunten Lichtblitze wie beim Test am Stadttor, verspürte denselben Luftstoß und Pikser im Nacken.
He saw the same flash of colorful lights he’d seen at the city gates, felt the same puff of air and prick in his neck.
Ich steckte das Bild wieder in meine Tasche. Rosaleen schlief noch immer und gab kleine Luftstöße von sich, die ihre Lippen leicht beben ließen.
I stuffed the picture into my pocket while Rosaleen slept on, blowing puffs of air that vibrated her lips.
Sie sagt, es brauche dazu schon einen Luftstoß wie beim Aufblasen eines Ballons, und aufgrund der starken Durchblutung des weiblichen Beckens könne es passieren, dass dabei ein Luftbläschen in ihren Kreislauf gerate.
She says it takes a puff of air equivalent to blowing up a balloon, but due to the dense blood supply in a woman's pelvic region, you can force a bubble of air into her circulatory system.
»Wir können kalt essen.« Der Fluß war zwar nicht sonderlich weit und nach dem einzelnen kurzen Luftstoß hatte der Wind sich wieder gelegt, doch selbst die Aussicht auf ein warmes Essen konnte Sophie nicht dazu bewegen, daß sie sich aus dem ungewissen Schutz des kleinen Feuers entfernte. Sophie befreite die Pferde von ihrem Zaumzeug und legte es auf einen Stapel neben dem Zelt. Dann rieb sie die Tiere ab, striegelte sie und kratzte die Hufe aus.
"We can eat cold food." The stream was very close, but Sophie didn't care. After that single puff of air, the breeze had died again, but it didn't matter; neither water nor food nor the promise of instant wealth could have drawn her from the dubious protection of the campfire. She removed the tack from the horses and stacked it in a neat pile to one side of the camp, brushed all four animals, cleaned their hooves, rubbed them down.
Sie erhoben sich aus dem Schmerz der Luftstöße, ließen ihn hinter sich und schritten weiter in die unendlich wichtigere Angelegenheit des Lebens.
They rose from the pain of the air blasts, put it behind them, moved on to the infinitely more important business of living.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test