Translation for "luftschlachten" to english
Similar context phrases
Translation examples
Monumentale Luftschlachten tobten bereits über dem Zophonischen Meer.
Monumental air battles were now igniting over the Zophonian Sea.
Die Filmvorführer der Armee hatten ihren Film zurückgespult, und wieder einmal begann eine Luftschlacht über den Köpfen der Menge.
The army projectionists had rewound their film, and an air battle started again over the heads of the crowds.
Er und Patrick hatten Stunden damit zugebracht, sich Luftschlachten am Himmel dieses Schlafzimmers über der Avenue Joffre auszumalen.
He and Patrick had spent hours inventing imaginary air battles in the sky of that bedroom above the Avenue Joffre.
Bei ihrem Anblick kamen ihm Szenen von See- und Luftschlachten in den Sinn, er malte sich den Untergang der Petrel aus und sogar den Garten in der Amherst Avenue.
Looking at them, he visualized the scenes of air-battles and armadas, the sinking of the Petrel, and even the garden at Amherst Avenue.
Der Bombenkrieg gegen London war vor einem halben Jahr zu Ende gegangen, und am Himmel Südenglands sah man keine Luftschlachten mehr.
Anyway, the Blitz on London had come to an end half a year ago, and there were no longer air battles in the skies over southern England.
Momentan trennte sie noch eine Entfernung von etwa zehn Kilometern. Man war übereingekommen, bei einer Entfernung von siebeneinhalb beizudrehen, wenn die Luftschlacht bis dahin nicht zu Ende war.
They were at this time separated by six miles. The agreement was that when they were five miles apart, they would stop. Unless, that is, the air battle was over before then.
Tatsächlich brachen die Chinesen daraufhin den Angriff auf die Marines-Jets ab, und es begann eine regelrechte Luftschlacht über der Taiwan-Straße, die mehr als eine Stunde dauerte.
This broke up the attack on the Marine jets, but it created a massive air-to-air battle that lasted more than an hour in the strait.
Als die Zwillingsstädte von Helium bemerkten, daß wir in freundlicher Absicht kamen, sandten sie uns einhundert Boote zu Hilfe, und nun begann die erste wirkliche Luftschlacht, die ich jemals miterlebt hatte.
The twin cities of Helium, perceiving that we were friends, sent out hundreds of vessels to aid us, and then began the first real air battle I had ever witnessed.
Weitere neuntausend Meter unter der gewaltigen Luftschlacht lag die große Stadt Ezraville, eine Collage aus Schwarz- und Grautönen neben dem spiegelweißen Areal des Flussdeltas.
Another nine thousand metres below the huge air battle lay the vast, dark sprawl of Ezraville, a collage of blacks and greys beside the mirror-white expanse of the estuary mouth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test