Translation for "luftkanal" to english
Luftkanal
Translation examples
erklang Dianas Stimme aus den Luftkanälen.
came Diana's voice from the air ducts.
Außerirdische bleiben nicht in Luftkanälen stecken.
‘Aliens don’t get stuck in air ducts.
Jeshua befand sich nun unter dem gezackten Ende eines Luftkanals und vernahm ein Raunen.
Jeshua walked beneath the jagged end of an air duct and heard a susurrus.
Der Kunststoff des Luftkanals war spröde und reicherte die Stimmen mit einem Timbre rieselnden Staubs an.
The plastic of the air duct was brittle and added a timbre of falling dust to the voices.
Wenn man es tatsächlich irgendwie abnehmen konnte, wäre das Loch dahinter auf jeden Fall groß genug für den Captain. Luftkanäle.
If it could be removed, the hole behind it was easily big enough for the Captain. Air ducts.
Ein beißender Geruch bestürmte ihre Nasenlöcher, so als ob eine Ratte im Luftkanal verendet wäre und nun ein fortgeschrittenes Stadium der Fäulnis erreicht hatte.
A pungent aroma assailed her nostrils, as if a rat had died in the air duct and reached a ripe state of corruption.
»Nein.« »Ich hab mal einen Film gesehen, in dem ein außerirdisches Wesen durch die Luftkanäle eines Raumschiffs gekrochen ist, und es wußte immer genau, wo es rauskommt«, sagte Johnny vorwurfsvoll.
‘No.’ ‘I saw a film where there was an alien crawling around inside a spaceship’s air ducts and it could come out wherever it liked,’ said Johnny reproachfully.
INZWISCHEN WAREN UNS FAST ALLE ÖRTLICHKEITEN auf dem Schiff wohlvertraut – vom Weg der Luftkanäle von den Turbinenpropellern aus bis zu dem Weg, auf dem ich in den Raum gelangen konnte, in dem die Fische ausgenommen wurden (indem ich durch einen Ausgang für die Servierwagen hineinkroch), weil ich den dafür zuständigen Männern gern bei der Arbeit zusah.
WE WERE BY now fully knowledgeable about most locations on the ship – from the path air ducts took in their journey away from the turbine propellers, to how I could slip into the fish preparation room (by crawling through a trolley exit), because I liked to watch the fish butchers work.
Die Rakete ließ einige weitere zerstörte Gitter hinter sich zurück, erreichte das Ende des Luftkanals, wechselte in einen parallel verlaufenden Aufzugsschacht, rastete dort zur anderen Seite, drehte sich dabei und bremste. Sie prallte mit solcher Wucht in das keramische Material der Schachtwand, dass eine Aufprallmulde zurückblieb, beschleunigte erneut und jagte der Unterseite einer herabkommenden Kabine entgegen.
The missile came to the end of the useful part of the air duct in a last burst of grille components, exiting into a parallel elevator shaft, flying straight across as it twisted and slowed, bouncing off the shaft’s ceramic surface hard enough to leave a crush-indentation then pulsing up the shaft at maximum acceleration, towards the under-surface of an ascending elevator car.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test