Translation for "luftkampf" to english
Translation examples
Wenn es zu einem Luftkampf kommen sollte, dann kam es nicht in erster Linie darauf an, unauffällig zu bleiben.
If it came to aerial combat, stealth would not be in great demand.
In echt ist alles ganz anders, und Luftkampf ist noch mal eine ganz eigene Nummer.
“Well, it ain’t like that, and aerial combat is a whole different gorilla.
Selbst für ihn stellte Jaina Solo im Luftkampf eine ernstzunehmende Herausforderung dar.
Even for him, Jaina Solo was a serious challenge in aerial combat.
Der Orc, der das zweite Untier lenkte, verfügte über eine offensichtlich weitreichende Erfahrung im Luftkampf gegen Greife.
The orc guiding this second beast clearly had vast experience in aerial combat with gryphons.
Keine Fragen nach der Angriffstaktik der Drachen oder Bitten um Schilderungen atemberaubender Luftkämpfe? Sind wir wirklich schon fertig?
No queries about dragon battle tactics or requests for descriptions of breathtaking aerial combat? Are we done?” “For now,”
»Ich kenne mich mit Luftkämpfen nicht aus, Kapitän«, sagte Gwen, »aber wäre es nicht weise, in den Nebel hinunterzugehen und sich dort zu verstecken?«
“I know nothing of aerial combat, Captain,” Gwen said. “But . . . would it not be wise to descend into the mist and avoid action that way?”
Aber ein kleines Raumboot mit einem erstklassigen Piloten – ein Pilot, der seine Karriere in Flugzeugen und im Luftkampf begonnen hatte – konnte diese Gewalten überstehen.
But a small spaceboat with a first-class pilot--a pilot who had begun his career in aircraft and aerial combat--could live in the fury.
Saunders war ein ungewöhnlich charmanter Bursche und überredete Lasky, seinen halbfertigen Roman über Luftkämpfe im Ersten Weltkrieg zu kaufen.
Saunders was an uncommonly charming fellow, and he persuaded Lasky to buy a half-finished novel he had written about aerial combat in the First World War.
Dann stürzten zwei ab, die sich einen Luftkampf lieferten, und einige der auf dem Höhlenboden Liegenden hörten auf zu zucken. Während sich Uldyssian weiter umschaute, fielen nach und nach alle Kreaturen nach unten und verendeten.
Then, two in aerial combat dropped. A moment later, some of those on the floor stilled. As Uldyssian looked around, the cavern’s denizens one by one simply fell to the ground…and died.
Doch er hatte einen Vorteil gegenüber allen anderen Regisseuren in Hollywood: Er war im Ersten Weltkrieg ein Fliegerass gewesen und wusste sowohl um die Schönheit und den Zauber der Fliegerei als auch um das beängstigende Chaos des Luftkampfs Bescheid.
But he had one advantage over every other director in Hollywood: he was a World War I flying ace and intimately understood the beauty and enchantment of flight as well as the fearful mayhem of aerial combat.
Und diese Waffe wollen Sie im Luftkampf einsetzen?
So you want to use this weapon in air combat?
Die erste Regel im Luftkampf: Gib ein paar Schüsse ab und löse dich vom Feind.
First rule of air combat: take a shot and pull off.
Korben gab den Gyros einen Tritt und aktivierte gleichzeitig die Bremsstrahler. Ein alter Trick im Luftkampf.
Korben doubled the gyros while cutting in the braking blasters: an old air combat trick.
Ein guter altmodischer Krieg mit Heeren und Flotten, die sich bekämpften, Bombenangriffen und Luftkämpfen und Schlachten im Weltall.
A good old-fashioned war with armies and navies squaring up to each other, bombing missions and air combat, battles in space.
Soweit er sich erinnerte, waren F-15-Jäger vorwiegend für den Luftkampf gedacht und vor allem mit Luft-Luft-Raketen bestückt, die ihre Ziele per Infrarotsensor fanden.
As far as he could remember, F-15s were mostly designed for air combat and primarily equipped with air-to-air missiles that locked onto their targets with infrared sensors.
Als eine Stunde später sein Onkel erschien, saß er mit schokoladenbraunen Mundwinkeln im Wartezimmer und schluchzte noch immer. Auf seinem Schoß lag aufgeschlagen ein SignalHeft, die Zeichnung zeigte einen dramatischen Luftkampf.
When his uncle appeared an hour later, he was still sobbing in a waiting room. The corners of his mouth were brown with chocolate, and on his lap a copy of Signal lay open at a dramatic drawing of air combat.
Trash und die Super 10 lieferten sich in den nächsten sechzig Sekunden eine wilde Jagd, wobei jeder Pilot alle möglichen Manöver unternahm, um in Schussposition zu gelangen, und gleichzeitig mit allen Mitteln zu verhindern suchte, selbst zur Zielscheibe zu werden. Im Lexikon des Luftkampfs war diese Situation als »Telefonzelle« bekannt, da sich das Ganze auf äußerst engem Raum abspielte, der durch die ständigen Flugkorrekturen der beiden Piloten auf der Suche nach besseren Positionen noch enger wurde.
Trash and the Super 10 he had engaged spent the next sixty seconds in a tight, wild chase, each pilot jockeying to get in position to fire on the other while, at the same time, doing everything in his power to prevent his enemy from getting position on him. This was known, in the lexicon of air-to-air combat, as a “phone booth.” It was a small area to operate in, and getting smaller with the corrections both pilots made to jockey for advantage in the air.
Ein Luftkampf über Manhattan
A Dogfight over Manhattan
Aber dieser Luftkampf? Das war Glück.
But that one dogfight? It was luck.
Wilde, brutale Luftkämpfe.
Wildly vicious dogfights.
Keiner von uns hat je den Luftkampf geübt.
None of us ever had any training in dogfights.
Ein Luftkampf über der Stadt ist nicht gerade unauffällig.
a dogfight over the city ain’t exactly whispering.”
Er erteilte ihnen regelrechten Schulunterricht über die Kunst des Luftkampfes.
He gave them classroom lessons on dogfighting.
U-Boot-Duelle waren im Grunde nichts anderes als Luftkämpfe im Zeitlupentempo.
Submarine battles were slow-motion versions of aerial dogfights.
Mit diesen ganzen Bomben und dem Treibstoff durfte er sich auf keinen Fall in einen Luftkampf einlassen.
There was no way in hell he could dogfight with all the bombs and fuel;
Etwa fünftausend Menschen sahen dem letzten Luftkampf der Terrestrier zu.
Perhaps five thousand people were watching the last aerial dogfight of Terrestrials.
KAPITEL ZWEIUNDDREISSIG Muta ibn Aziz hatte sich in der letzten Phase des Luftkampfs zu regen begonnen.
MUTA IBN AZIZ had begun to stir during the latter part of the aerial dogfight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test