Translation for "luftdruckbremsen" to english
Translation examples
Das leise Winseln der Luftdruckbremsen begleitete sie.
They were accompanied by the soft pule of air brakes.
Mit einem letzten Seufzen der Luftdruckbremsen hielt das Fahrzeug an.
    With a final sigh of air brakes, the vehicle stopped.
Aber als der Lastwagen mit zischenden Luftdruckbremsen zum Stehen kam, achtete darauf niemand besonders aufmerksam.
but at the moment of the truck’s air-braking descent upon the scene, no one paid that much attention.
Sie hatte gerade die nächste Parallelstraße erreicht, als sie das Geräusch von Luftdruckbremsen und aufgeregte Rufe hörte.
She had just reached the next parallel road when she heard the sound of air brakes engaging and considerable shouting.
Ohne ihre hintere Luftdruckbremse verlaufen ihre Landungen deutlich plumper, wie damals bei ihren ersten Flugversuchen.
Her landings have become noticeably clumsier without her rear air-brakes, just like when she was first learning to fly in the flat.
Die Luftdruckbremse eines Lasters, der an der Ampel hielt, erinnerte mich an den Tenor des alten Ben Webster. Alle schwitzten.
A large lorry coming to a halt at a red light blatted out a hoarse air brake, reminding me of Ben Webster on the tenor sax in his later years. We were all sweating.
Man hörte das Zischen der Luftdruckbremsen, ein verläßliches Schmatzen, und dann stand der Bus bullernd vor ihnen, als brauchten sie nur noch ihre Ranzen und Schulbrote zu nehmen und einsteigen.
There was the wheeze of the air brakes, a heavy dependable sloshing, and then the bus was idling there before them, as if all they had to do was pick up their schoolbags and lunchboxes and climb aboard.
Man braucht Kraft, Geschick und Konzentration, um einen Lastwagen weite Strecken zu fahren, sosehr auch die Arbeit durch Luftdruckbremsen und hydraulische Steuerung erleichtert wird.
It takes strength and control and attention to drive a truck long distances, no matter how much the effort is made easier by air brakes and power-assisted steering.
Schwitzend, am Lenkrad kurbelnd, gelang es dem Deutschen, das Monstrum mit zischenden Luftdruckbremsen auf den Platz zu manövrieren, wo er allerdings auf ein besonders hartnäckiges Hindernis stieß: Zwei Baskinnen beanspruchten stur die Straßenmitte und tauschten mit unbewegter Miene, nur aus den Mundwinkeln zischelnd, den neuesten Dorfklatsch aus.
Sweating, cranking the wheel, and hiss-popping his air brakes, the German driver managed to introduce the monster into the ancient square, only to be met by the most formidable of barriers. Waddling side by side down the middle of the street, two Basque women with blank, coarse faces exchanged gossip out of the corners of their mouths.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test