Translation for "luft das" to english
Translation examples
Uns geht langsam die Luft aus.
We’re running out of steam.”
Und schon ging ihm die Luft aus.
He was already running out of air.
War ihnen schlicht die Luft ausgegangen?
Had they simply run out of air?
Doch er hat­te kaum noch Luft zum At­men.
But his breath was running out.
Dem Suchtrupp ging allmählich die Luft aus.
The search was running out of gas.
Roland spürte, daß ihm die Luft ausging.
Roland was running out of air.
Wieso ist uns die Luft ausgegangen?
Why did we run out of air?
Ihr wurde die Luft nun auch knapp.
The shrieking was thinner now, running out of air.
Einfach bis dir die Luft ausgeht.
“Do it until you’ve run out of breath.
Luft, Luft, nichts als Luft.
Air, air, nothing but air.
Ein Klumpen Luft in der Luft.
A clutch of air in the air.
Nichts als Luft lag in der Luft.
There was nothing in the air but air.
»Es ist mir aus der Luft zugeflogen.« »Aus der Luft
'I got it out of the air.' 'The air?'
Luft! Sie hatten sich in Luft aufgelöst.
Air. They had disappeared into thin air.
Jetzt brauchen Sie bloß Luft, Luft, Luft!
What you want now could be fresh air, fresh air, clean air!
Sind aufgelöst in Luft, in dünne Luft;
Are melted into air, into thin air:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test