Translation for "luemmel" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
»Beachtet diese Lümmel nicht.«
let us ignore these louts.
Zuviel Pfefferwein, der Lümmel.
Too much pepper-wine, the lout.
Natürlich nicht. Dieser kreative Lümmel von einem Ogmol!
Of course not. That creative lout of an Ogmol!
Li hat recht, Fred ist ein selbstgefälliger Lümmel.
Li’s right, Fred is a conceited lout.
An Pete, den langweiligen Lümmel mit den Koteletten, war sie vergeudet.
She was wasted on the lout dullness of sideburned Pete.
»Einen Lümmel nennst du mich?« brüllte Bubach Angh.
"A lout, you call me?" roared Bubach Angh.
»Ihr zwei Lümmel geht nach eurem Bruder schauen?«
You two louts going to look for your brother?
Flory verließ diese Schule als barbarischer junger Lümmel.
Flory left school a barbarous young lout.
Dieser Lümmel Memnon vertrieb mich überaus rüpelhaft vom Gelände.
That lout Memnon ran me off, very rudely.
Ein schauderhafter Lümmel.) (Eigentlich habe ich mir die Reise: anders vorgestellt.
A frightful lout.) (Matter of fact, I’d visualised this voyage rather differently.
noun
Und dieser taktlose Lümmel soll also unser Verbündeter sein?
And this tactless boor is to be our ally?
»Was für ein aufgeblasener, schlecht erzogener Lümmel
What a bumptious, ill-bred boor!
Das nichtswürdige Schneckending hat (unübersetzbar) und ist ein Lümmel!
The rascal snail-thing has [untranslatable] and is certainly a boor!
Tom ist ein Lümmel, aber Cal glaubt, daß er Talent hat, und deshalb schickt er den Jungen auf die Kunstschule.
Tom is a boor, but Cal thinks he has talent, and so he's putting the kid through art school.
Der Aufseher sitzt äußerst bequem, die Beine übereinandergelegt, den Arm hier über die Lehne hinunterhängend, ein Lümmel sondergleichen.
The Inspector is lounging at his ease with his legs crossed, his arm hanging over the back of the chair like this, an absolute boor.
Er konnte der Vater all dieser Lümmel sein, die jetzt vielleicht seine Haare rissen, in sein altes Bauerngesicht hineinspuckten, das seine Würde selbst dann nicht verloren hatte, wenn er nicht mehr bei Verstand zu sein schien.
He was old enough to be the father of all the boors who were no doubt tearing his hair out by now, spitting in the old peasant face that hadn’t lost its dignity even after the man seemed no longer to be in his right mind.
noun
»Sorgen Sie dafür, daß sich diese verfluchten Lümmel entfernen«, herrschte er Sir Giles an.
“Have those damned oafs moved on,” he snarled at Sir Giles.
Nur ein picentischer Lümmel wie Pompeius konnte es fertigbringen, sie jahrelang in einer Festung einzusperren, zweihundert Meilen von Rom entfernt.
Only a Picentine oaf like Pompeius would have locked her up in a fortress two hundred miles from Rome for years on end.
Der Lümmel aus der Wohnung über seiner, der Knabe, der bis zum frühen Morgen Feste veranstaltete und nicht einmal die Tür öffnete, wenn jemand sich darüber beschweren wollte, war verreist.
The oaf in the apartment above, a young lad who held parties until far into the wee small hours and didn’t even open the door when someone came to complain, was away.
Ein mentaler Bolzen schleuderte den Firvulag-Lümmel in die Arme seiner grölenden Kumpane. Sie zerrten ihn mit einer flüchtigen Entschuldigung wegen der Belästigung weg. »Ich stehe in deiner Schuld, Erhabener Lord.« Katlinel neigte den Kopf vor ihrem Retter.
One mental bolt sent the Firvulag oaf staggering into the arms of his jeering mates, who dragged him away with a breezy apology to Katlinel for the imposition. "I am in your debt, Exalted Lord," she said, bowing her head to her rescuer.
noun
Ich muss deinen Lümmel sehen.
I need to see your willie.
»Es sei denn, du wärst nur ein stattlicher Bursche, der bereits mit rosinengroßem Lümmel auf die Welt gekommen ist.«
“Unless you’re just a crashingly large bloke what was born with a willie the size of a raisin.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test