Similar context phrases
Translation examples
verb
Sie luden die Toten auf.
They loaded the dead.
Dann lud sie die Waffe.
Then she loaded the gun.
Strawl lud weiter auf.
Strawl continued loading their grub.
Nun lud er alles ins Boot.
He loaded everything into the boat.
Phil lud die Kamera.
Phil loaded the camera.
Carlisle lud die Flinten.
Carlisle loaded the shotguns.
Pandur lud ein Maskenutility ein.
Pandur loaded a mask utility.
Wir luden das Ganze in den Buick.
We loaded the bundle into the Buick.
das Gepäck aus dem Wagen lud.
helped load the luggage on a cart.
Sie luden auf und fuhren los.
They loaded up and drove off.
verb
Ich lud ihn dazu ein.
I invited him to come.
Er lud den Untersuchungsrichter ein.
He had invited the magistrate.
Sie luden mich zum Essen ein.
They invited me out to lunch.
»Sie luden mich auf eine Kreuzfahrt ein.«
They've invited me on a cruise.
Er lud mich gleich wieder ein.
Invited me out again.
Wir luden keine Kinder ein.
We didn’t invite any children.
Er lud sich selbst zu uns nach Hause ein.
He invited himself to our home.
Ich lud ihn nach Oregon ein.
I invited him out to Oregon.
Sie lud mich zu einem Drink ein.
She invited me out for a drink.
Dann lud er sie bei sich zum Abendessen ein.
He then invited them to dinner that night.
verb
Er sprang hinein in den Datenspeicher, lud seine Sensorutilities hoch.
He leapt into data memory, uploading his sensor utilities.
Kowalenko lud Gavin Bierys Datenordner vom USB-Stick hoch.
Kovalenko uploaded Gavin Biery’s file from the flash drive.
Er lud einen beliebigen anderen Datenwürfel aus der Speicherbank hoch und wiederholte den Befehl.
He uploaded a data cube at random from the memory bank and repeated the command.
Tia lud mir eine neue Karte hoch, auf der Ansatzpunkte für die Tensoren markiert waren, und ich machte mich ans Werk.
Tia uploaded a new map for me, with tensor points, and I got to work.
Aber meistens werkelten wir nur vor uns hin, luden unsere Ergebnisse hoch und warteten, bis jemand anderes eine neue Richtung vorgab.
Usually we just plodded along, uploaded our results and waited for a new direction.
Nachdem Nessus nun Gelegenheit dazu hatte, lud er lange Nachrichten hoch, die er zuvor mit seinem Taschencomp aufgezeichnet hatte.
While he had the opportunity, Nessus uploaded long messages he had recorded on his pocket computer.
Ich lud mir gerade Clappers Filmmaterial auf den Computer, als Cindy Thomas durch die Tür stürmte und auf uns zukam.
I was uploading Clapper’s footage of the scene when Cindy Thomas blew through the gates and headed toward Conklin and me.
Ol’t’ro luden Datenpakete aus dem Institut für Menschenforschung auf Hearth herunter. Dann sortierten und analysierten Ol’t’ro. Namen. Begriffe. Geschichte der Menschheit.
They uploaded databases from the Human Studies Institute on Hearth, then sorted and sifted. Names. Terms. Human history.
Er stellte neue Verbindungen her und schloss einen leistungsfähigen Gelprozessor mit leeren Speichern an, in die er die neueste Version von Omnius lud.
He added linkages and installed a blank, resilient gelsphere mainframe into which he uploaded the newest version of Omnius’s mind.
verb
Ihre Anwesenheit am Tisch lud die Luft auf.
Her presence at the table was charged.
Es lud in einer Steckdose neben dem Wasserkocher auf.
It was charging up on a plug beside the kettle.
Er lud einen Zerstäuber mit Blau Zehn.
He charged a chak with Blue Ten.
Energie knisterte in der Luft und lud sie elektrisch auf.
Energy crackled in the air, charging it with static.
Ihr Erscheinen lud die Luft im Raum elektrisch auf;
Her entrance charged the air in the room;
Sirenen jaulten, und die Startrampen luden sich auf.
Klaxons sounded, and the firing coils of the launchers were beginning to charge.
Adam saß nebenan, lud sich auf und gab sich seinen Gedanken hin.
Adam was next door, charging up, lost to his thoughts.
verb
Wir luden die Waffen und den Beutel ein und machten uns auf den Weg.
We loaded up the weapons and the duffel bag, then headed down the road.
boot
verb
Der Wachmann lud ihre Einkäufe in den Kofferraum, vier Taschen, und sie gab ihm ein paar Geldscheine.
The guard put her purchases into the boot, four bags, and she gave him several notes.
»Gut, Brigadier.« Zondi lud Griessels Reisetasche ins Auto und stieg wie Boshigo vorne ein, Griessel hinten.
‘Yes, Brigadier.’ Zondi took Griessel’s case, put it in the boot of the BMW, motioned him to get in. Griessel got in the back.
verb
Lud ein mich zum Turnier,
I summoned am to tourney
Sie lud die beiden nach London ein.
She summoned them both to London.
Der lud umgehend Vettius vor, um ihn als Zeugen aussagen zu lassen.
Within moments Vettius was summoned to testify.
Jetzt tönte Musik von dem Salon und lud zum Tanze ein.
And now the sound of the music from the common room, or hall, summoned to the dance.
Stattdessen luden sie Palmer vor ihren Ausschuss, damit er selbst auf Posts Anschuldigungen antwortete.
Instead they would summon Palmer to answer Post’s accusations himself.
Nach und nach konnte die Direktorin Silvestro beruhigen, sie lud meine Eltern vor. 12
The principal gradually got Silvestro to calm down, and summoned my parents. 12.
An meinem letzten Geburtstag, als ich achtzehn wurde, lud der König mich in seine Gemächer ein, zu einem privaten Abendmahl.
At my last birthday, when I turned eighteen, the king summoned me to his quarters for a private dinner.
Er ordnete ein Fest außerhalb der Stadt für seine unwillkommenen Gäste an und lud die Teufel- oder Geisterabordnung zu sich.
He ordered a feast to be made outside the city for his unwelcome guests, and summoned the devil delegates to his presence.
Sir Edmund lud die Schauspieler ein, die vor der Königin auftraten, aber er musste auch dafür sorgen, dass kein Stück aufwieglerische oder ketzerische Inhalte enthielt.
Sir Edmund summoned players to perform before the Queen, but he also had the responsibility of making sure that no play contained seditious or heretical material.
verb
Als er endlich herunterkam, lud er mich zum Mittagessen ein.
When, finally, he came down, he offered to take me to lunch.
Rasch luden sie ihre Habseligkeiten auf den großen Roten.
It did not take them long to shift their belongings to the massive red.
Luden mit Messern nehmen neunzig Prozent ihres Verdienstes.
Pimps with knives take ninety per cent of their earnings.
Wir lagen am Berkeley-Luftpark vertäut und luden Passagiere und Waren zu.
WE WERE MOORED at Berkeley Airpark, taking on cargo and passengers.
»Aber wenn du an Gärten interessiert bist, dann komm und sieh dir dies an«, lud mich Geoff ein.
'But if it's gardens you're after, come take a look at this,' Geoff offered.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test