Translation for "lotosblüte" to english
Similar context phrases
Translation examples
Es war eine schwarze Lotosblüte.
It was a black lotus flower.
In ihrer Hand hielt sie einen mit einer Lotosblüte gekrönten Stab.
In her hand was a staff topped with a lotus flower.
»Ist schön«, sagte Lotosblüte und knetete seinen Bizeps.
“That nice,” said Lotus Flower, kneading his biceps.
»Lotosblüte machen sehl entspannt, Mistel Macy.«
Lotus Flower make you bery relax, Mr. Macy.”
Auf einem erhöhten Altar – vor einem Wandgemälde, das eine schwarze Lotosblüte zeigte – standen Weihrauchschwenker und brennende Lampen.
Incense and lamps burned on a raised altar before a mural of a black lotus flower.
Wie eine Lotosblüte öffnete er sich für die Kraft des Universums, genau wie er es von seinem Meister gelernt hatte.
He opened inwardly like the lotus flower, as his master had taught him, to receive the energy of the universe.
In beiden Handflächen erblühte jeweils eine weiße Lotosblüte, die beide identische Referenz-Etiketten aussandten.
A white lotus flower blossomed from the center of each palm, both emitting identical reference tags.
Sie alle hatten weiße Lotosblüten an ihre Mützen gesteckt, was in Anbetracht der Launenhaftigkeit des kleinen Volkes einer Uniformierung gleichkam.
They had all decorated their caps with lotus flowers, which—considering the capriciousness of the small race—was almost the same as wearing a uniform.
Sein Herz musste rein sein, frei von allen Wünschen, Ängsten, Erwartungen, Erinnerungen und schlechten Absichten, offen wie eine Lotosblüte.
He had to have a pure heart, free of desire, fear, expectation, memories, or negative intent, and as open as the lotus flower.
Er kam ihr riesig wie ein Berg vor, und sein Umhang zeichnete sich leuchtend rot wie loderndes Feuer vor dem Hintergrund des Wandgemäldes ab, das die schwarze Lotosblüte zeigte.
He seemed tall as a mountain, his robe bright as fire against the huge black lotus flower.
Der Kelch war aus reinem Gold, vollendet geformt wie eine Lotosblüte.
It was pure gold, exquisitely fashioned in the shape of a lotus blossom.
»Na, als ob Ihre Fürze nach Lotosblüten und Erdbeeren duften.« Sie rasselte mit einem Würgehalsband.
‘Yeah, like your farts smell of lotus blossom and strawberries.’ She rattled a choke chain.
Mit gebrochenem Stängel lag die weiße Lotosblüte neben seiner Hand.
The white lotus blossom, its stem broken and trailing several white threads, lay next to his hand.
Wo Lotosblüten den kühlen Teich zieren Und die strahlenden Blüten der Bäume Auch die finsterste Nacht erhellen.
Here lotus blossoms adorn a clear pond, jeweled trees burn bright in the darkness of night.
Sollten wir den Buddhisten tatsächlich erzählen, wir hätten den wissenschaftlichen Beweis, dass Buddha nicht aus einer Lotosblüte hervorgegangen ist?
Should we wave a flag and tell the Buddhists that we have proof the Buddha did not come from a lotus blossom?
Hinter den beiden Männern konnte er einen Rasen sehen und Schatten spendende Bäume, einen blauen Teich mit Lotosblüten, eine Laube zwischen Blumenbeeten und ein paar Menschen, die in seine Richtung schauten.
Beyond them he caught a glimpse of lawns and shade trees, a pool blue with lotus blossoms, a pavilion set among flower beds—and a group of people staring in his direction.
Ihr Blick fiel auf ihre eigenen bestickten roten Pantoffeln, die sich schlank verjüngten und aufsässige Trauer ausstrahlten. Von leuchtenden Ringen widergespiegelten Sonnenscheins umgeben, sahen sie aus wie Lotosblüten oder winzige Goldfische, die sich am Boden ihres Glases niedergelassen haben.
Her gaze was caught by her own red embroidered slippers, with their tapered slimness and cheerless beauty, ringed by halos of incoming sunlight until they looked like lotus blossoms, or, even more, like tiny goldfish that had settled to the bottom of a bowl.
»Sonst enden Sie irgendwann so wie diese Alte!« Einen Moment lang ist er nicht mehr Walter Matthau, sondern ein fetter, kahlköpfiger Buddha, nackt bis auf ein Lendentuch, mit goldener Haut und Hängeohren, einem dritten Auge auf der Stirn und einer weißen Lotosblüte in den gefalteten Händen.
‘You don’t want to end up looking like that.’ For a moment, he isn’t Walter Matthau any more, but a fat bald Buddha naked but for a loincloth, with a golden skin and pendulous ears, a third eye painted on his forehead and a white lotus blossom clasped in his folded hands.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test