Translation for "lossagen" to english
Translation examples
Du kannst dich von der Familie lossagen. Du kannst frei sein.
You can break away from the Family. You can be free.
Nun, es handelt sich um eine Gruppe junger Dichter, die sich von den alten Formen lossagen und eine Menge Gutes bewirken.
Well, it's a lot of young poets that are breaking away from the old forms and doing a lot of good.
Die Republik hat sich zu einer Seuche entwickelt, und die Jedi erhalten aus eigenem Interesse deren Macht. Also hilft sie den Systemen, die sich lossagen, um diese Tyrannei ein für alle Mal zu beenden.
The Republic’s become a disease, and the Jedi are keeping it in power for their own ends, so help the systems that are breaking away to end that dictatorship once and for all.
Eine neue Religion. Sie musste sich von nichts lossagen;
Another religion. She’d renounced nothing;
Vielleicht könnten wir uns einfach von ihm lossagen.
Maybe we could renounce him.
»Ich schließe mich Ihnen an«, erwiderte Luke, »wenn Sie sich von der dunklen Seite lossagen
“I will join you,” Luke said, “if you renounce the dark side.”
Ich hoffte, John würde sich von seiner Vergangenheit lossagen und für das Seelenheil entscheiden.
I hoped John would renounce his past and choose salvation.
Aber es ist noch nicht zu spät, mein Sohn. Ihr könnt Euch von dem größten aller Tyrannen lossagen.
But it is not yet too late, my son, to renounce your allegiance to this greatest of tyrants.
Wenn du dich vom Islam lossagst, könntest du ein freier Mann sein und in deine Heimat zurückkehren. Nach Devon.
Renounce Islam and you could be free, and return to your home in Devon.
Wenn Sie sich nicht von ihr lossagen und ihr nicht Einhalt gebieten, sollten Sie sich darauf vorbereiten, dass es Krieg geben wird.
“If you do not renounce her, and you will not restrain her, then be prepared for war.”
»Zweitens darfst du dich in dieser Zeit nicht von mir lossagen, unabhängig davon, was ich sage oder tue.«
“And during that time, you must not renounce me, no matter what I say or do.”
Schwöre mir bei diesem Kreuz« – mit einem Schritt war ich im Nachbargemach und riss es dem bangen Priester vom Halse-, »dass du dich von ihm lossagst.
Swear by this cross”—I stepped into the next room and plucked it from the anxious priest’s neck—“that you renounce him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test