Translation for "loslaufen" to english
Translation examples
Lasst uns die anderen Strünke holen und loslaufen.
Let’s get those shanks out here and start walking.
Ich wollte loslaufen, aber meine Muskeln waren wie gelähmt.
I wanted to start running but my muscles had seized up.
Als mir bewusst wurde, dass ich besser loslaufen sollte, war der Sog schon zu groß.
By the time I realized I’d better start running, the current was already too fast.
Sie wollte gerade wieder loslaufen, als sie die Silhouette an die Fassade von Cravenmoore geklammert sah.
She was about to start running again when she caught sight of a shape clinging to the façade of Cravenmoore.
Sie wollte die Verschnaufpause nutzen und wieder ein wenig zu Kräften kommen, für den Fall, dass sie erneut loslaufen mussten.
She wanted to take advantage of the temporary breather in case they had to start running again.
Ich schlage vor, dass du jetzt losläufst, ehe ich die Zielerfassung dieser klapprigen alten Impulsknarre justiert habe.
I suggest you start running now before I finish adjusting the sight on this knackered old pulse-rifle.
Sobald Doña Manuela eingeschlafen sei, solle ich loslaufen und ihn gegenüber der Puerta de Alcalá treffen.
When Doña Manuela fell asleep, I had to start running and meet him in the entrance opposite Puerta de Alcalá.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test