Translation for "lloyd-banken" to english
Lloyd-banken
Similar context phrases
Translation examples
Oder man hat indische Rupien genommen und sie bei der Lloyd Bank in Dollar umgetauscht.
Or, take Indian rupees and bring them back and convert them into dollars at Lloyd’s Bank.
Der Raum erinnerte eher an eine Filiale von Lloyds Bank als an überlieferte Bilder eines Buchmacherbüros.
It was more like a branch of Lloyds Bank than the traditional picture of a bookmaker's premises.
Ich eröffnete ein Konto bei der Lloyds Bank in Swiss Cottage und überwies darauf den Saldo meines Cardiffer Kontos.
I opened an account at Lloyds Bank in Swiss Cottage and transferred to it the balance of my account in Cardiff.
Sie hinterließ bei der Lloyds Bank, Swiss Cottage, ein Bankkonto mit sieben Pfund und hier etwas Asche im Kamin.
She left behind her a bank account containing seven pounds in Lloyds Bank, Swiss Cottage, and a few ashes in the grate.
Storrs mit einer Gold Card der Lloyds Bank beglichen (die Dame am Empfang erinnerte sich genau daran), und ein Dienstmann hatte den BMW der Storrs von der Garage zum Hoteleingang gefahren und dafür ein offenbar sehr anständiges Trinkgeld kassiert. Und das war’s auch schon.
Storrs himself on a Lloyds Bank Gold Card (the receptionist recalled this clearly), and one of the porters had driven the Storrs’ BMW round to the front of the hotel from the rear garage—being tipped (it appeared) quite liberally for his services. So that was that.
Zuerst die Brieftasche: Führerschein, Mitgliedskarte des Automobilclubs, Scheckkarte von Lloyds Bank, altes Rezept für Otosporon, Gehaltszettel des Vormonats, blaue Anmeldekarte für die Poliklinik im Radcliffe, eine Fünf-Pfund-Note, drei Ein-Pfund-Noten, eine Antwortkarte des Verbandes für Auslandsprüfungen, auf der zwei Telefonnummern standen.
The wallet first: a driving licence, RAC membership card, Lloyds Bank cheque card, an outdated NHS prescription for Otosporon, the previous month's pay-slip, a blue outpatients' appointment card for the ENT department at the Radcliffe Infirmary, one five-pound note, three one-pound notes, and a Syndicate acknowledgement card on which were written two telephone numbers.
Quinns Taschen hatten wenig Überraschendes oder Aufschlußreiches enthalten: eine Brieftasche, ein schmutziges Taschentuch, eine halbe Rolle Pfefferminzdrops, einen Taschenkalender (ohne eine einzige Eintragung), 43½ Pence, einen rosa Kamm, eine halbe Kinokarte, zwei schwarze Kugelschreiber, einen abgegriffenen Rabattmarkenstreifen und einen Bankauszug der Lloyds Bank (Filiale Summertown), der auf dem Girokonto ein Guthaben in Höhe von 114,40 Pfund auswies.
Quinn's pockets had thrown up little of surprise or interest: a wallet, a grubby handkerchief, half a packet of Polo, a diary (with not a single entry), 43p, a pink comb, one half of a cinema ticket, two black biros, a strip of tired-looking Green Shield stamps, and a statement from Lloyds Bank (Summertown branch), showing a current account balance of £11440.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test