Translation for "linsen" to english
Linsen
verb
Translation examples
verb
Sie sind oben und linsen durch die Jalousien.
“They’re upstairs peeking through the blinds.
»Kann ich noch mal das Limone linsen?« »Okay.«
“Can I have another peek of your lime?” “Okay.”
Ich steige vom Fahrrad und linse über die Straße auf das Diner.
I get off my bike and peek across the street at the diner.
Wobei Kent zu linsen versuchte und Peter von Mamis Milchbeuteln quakte.
With Kent sneaking peeks and Peter referring to Mommy’s milk jugs.
So schwach wie Aeron war, wäre jedwedes Linsen ihrerseits vollkommen fehl am Platz gewesen.
Weak as Aeron was, any peeking on her part would have been wrong.
Ma und ich gehen hin und linsen durch die Türen. Grandma kommt mir überhaupt nicht vor wie Grandma.
Ma and me go peek at her through the door of the store, Grandma doesn't seem like Grandma.
Er hatte sie auf einem Stativ am Fenster installiert, die Linse sorgfältig zwischen zwei Lamellen der Jalousie verborgen.
The camera squatted on top of a tripod by the window, its lens carefully positioned to peek between two slats of the blinds.
»Wenn du versuchst, in den Spiegel zu linsen, merke ich es«, warne ich den Typen, der mich bereits nackt gesehen hat, doch das war unbewusst nackt, was nicht dasselbe ist.
“If you try to peek in that mirror, I’ll know,” I warn the guy who’s already seen me naked, but that was unconsciously naked, which is not the same thing.
Ich linse dahin, wo sie hinzeigt, aber der da ist ganz lang wie ein Mann und hat Nägel in der Nase und im Kinn und über den Augen. Vielleicht ein Roboter?
I peek where she points, but he's long like a man with nails in his nose and his chin and his over-eyes. Maybe he's a robot?
Nachbarn würden aus den Fenstern linsen, mit zwei Fingern die Lamellen von Jalousien auseinanderdrücken, sich fragen, was wohl jemand, der einen Stingray fuhr, mit den Smiths zu tun haben könnte.
Neighbors would be peeking out their windows, fingering slats of venetian blinds apart, wondering what business anyone driving a classic Stingray could possibly have with the Smiths.
verb
Er sah Mischa aus der Tür linsen und lächelte ihr zu.
He saw Mischa peeping around the door facing and smiled at her.
Aber was hältst du davon, wenn wir in den Turm schleichen und durch einen Türspalt linsen?
Look here - what about us going up to the tower and trying to peep through the door or something?
»Da übt Apple Klarinette.« »Aber doch nicht das ganze Wochenende«, protestiere ich und linse hinter Nanas Rücken hervor.
‘Apple practises her clarinet at the weekends.’ ‘Not for the whole weekend,’ I say. I peep out from behind Nana.
Wir hielten eine Weile unsere Augen geschlossen und trauten uns erst nach einer gewissen Zeit durch die Lider zu linsen.
We kept our eyes shut for a while, and only later did we dare to peep out through our eyelashes.
Ich schließe die Hintertür ab, und Sie, Hannigan, bleiben im Garten und passen auf, daß niemand herumkommt, um durchs Fenster zu linsen.
"I'll lock the back door, and you, Hannigan, can stay in the back yard to keep people from coming around to peep in the windows.
Er spähte aus dem Dunkel des Waldes, immer darauf bedacht, dass von ihm nicht mehr als ein Auge und eine Linse seines Feldstechers zu sehen waren, und er schaute immer nur dann, wenn er die Schaufelgeräusche hörte.
He watched from the dark wood, exposing one eye and one barrel of his field glasses, peeping only when he heard the sound of shoveling and prying.
Er mußte die kleine Kamera an einem Riemen unter dem Kragen gehabt haben, die Linse guckte aus der offenen Jacke, und er hatte sich vielleicht einen Auslöser gebastelt, den er aus der Tasche betätigen konnte.
He would have the little camera up hanging by a strap under his coat collar, the lens just peeping out from his open jacket, and he would have rigged a bulb release that he could hold in his pocket.
verb
Bei den Kindern hat es einige Nachahmungsfälle von in den Gehörgang eingeführten Fremdkörpern (Linsen, Perlen) gegeben.
There have been several copy-cat incidents of children placing foreign objects in their ears (lentils, beads).
»Sie gestatten?«, fragte er. »Aber selbstverständlich, fühlen Sie sich wie zu Hause.« Vargas stellte sich neben den Arbeitstisch, fixierte die Linse und schrieb sich nach und nach die Zahlengruppen auf.
he asked. “Of course. Feel free.” The policeman came over to the table and, his eyes fixed on the magnifying lens, began to copy the numbers.
Er sah noch einmal in Zeitlupe Krum und Lynch im Sturzflug.»Wronski-Bluff – gefährliche Falle für den Sucher«, sagte die leuchtende Purpurschrift auf der Linse. Er sah Krums in höchster Konzentration verzerrtes Gesicht, als er sich im letzten Moment aus dem Sturzflug herauszog, während Lynch die Platte machte, und er begriff – Krum hatte den Schnatz überhaupt nicht gesehen, er wollte nur, daß Lynch ihm auf den Leim ging.
He watched as Krum and Lynch dived again in slow motion. WRONSKI DEFENSIVE FEINT—DANGEROUS SEEKER DIVERSION read the shining purple lettering across his lenses. He saw Krum’s face contorted with concentration as he pulled out of the dive just in time, while Lynch was flattened, and he understood—Krum hadn’t seen the Snitch at all, he was just making Lynch copy him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test