Translation for "liegt vor" to english
Translation examples
Eine Kostenschätzung liegt mir noch nicht vor.
That estimate is not yet available.
Keines der Kleidungsstücke, die nach der Untersuchung mit modernen gerichtsmedizinischen Methoden relevant sein könnten, liegt uns vor.
None of the clothes that might have been susceptible to modern forensics are available to us.
»Hat sie die zpv in Anspruch genommen?« »Bis jetzt liegt kein Antrag bei der Zentralen Partnerschaftsvermittlung vor.«
‘Has she availed herself of the Central Partnership Agency?’ ‘They haven’t received her application yet.’
»Vor uns liegt eine Wüste. Wenn wir sie durchqueren wollten, brauchen wir jedes Ausrüstungsteil, das wir bekommen können.«
“There's a desert out there somewhere and if we're going to get across it, we've got to have every available resource.”
Das ursprüngliche Zentrum der »Letzten Zusammenkunft« steht inzwischen zur Vermietung frei und liegt zwischen verpachteten Grundstücken.
The original headquarters of The Last Gathering has become available for rental and is between tenants.
»Groult-Cotelle hat also an Ihre Talente appelliert, die zu unterschätzen mir übrigens fern liegt
So Groult-Cotelle availed himself of your expertise, did he? Far be it from me to underrate it, by the way.
Doch gemäß der verfügbaren Daten liegt die Chance bei achtundsiebzig Prozent, dass das Nest sich dort befindet, wo ich sage.
But according to the data available, the chance is seventy-eight per cent that the nest is where I say.
Alles, was ich hier berichte, ist wohl im höchsten Maß spekulativ, was an den nicht immer ergiebigen Beweisstücken liegt, die mir vorliegen.
All of what I relate here is highly speculative but, I think, supported by the fragile evidence available to me.
Sollte etwas passieren, dass zum Beispiel der Helm in der Aufwärmrunde von einem Steinsplitter getroffen wird, liegt ein identischer bereit.
If something goes wrong – for example, if a stone damages the helmet during the formation lap – there’s an identical spare one available.’
Es liegt keine Atmosphäre in der Gegenwart.
There is no atmosphere in the present.
Die Freude liegt aber in der Gegenwart.
There’s joy in the present.
Und das liegt eben an einem optischen Betrug.
In other words, it presents an optical illusion.
Und dann liegt alles bei dir. Verhandle. Argumentiere.
But then everything will be in your hands. Negotiate. Present your arguments.
Aber ihr Fokus liegt auf der Gegenwart, nicht wie bei Elam auf der Zukunft.
But her focus is on the present, not the future, as Elam's was.
Ihr Geschenk liegt oben drauf.« Er legte auf.
Your present is on top." He hung up.
Der Ursprung der Störung liegt unmittelbar in Ihrer Nähe.
The source of the interference is your own present whereabouts.
»Wo liegt die Hermitage?«, fragte Schwartze bald darauf.
“Where is this Hermitage?” asked Schwartz presently.
Dann liegt er im Bett und stöhnt. Bald schlafe ich ein.
He lies in bed and groans. Presently I sleep.
Bewusstheit ist die Kraft, die im gegenwärtigen Augenblick verborgen liegt.
A wareness is the power that is concealed within the present moment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test