Translation for "liege-" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Er lag auf einer Liege.
He was lying on a sleep couch.
Ich habe ihn auf Ihrer Liege gesehen.
I saw him on your couch.
Du kannst auf dem Sofa liegen.
You can sleep on the couch.
Ich lehnte mich auf der Liege zurück.
I lay back on the couch.
In einer Tasche der Liege war eine Schreibtafel.
There was a scratch slate in one of the couch’s pockets.
Bis auf zwei waren alle Liegen belegt.
All but two couches had occupants.
Jack hatte sich vor der Liege zusammengerollt.
Jack was curled at the foot of his couch.
Hier, auf dieser Liege, wird ein Staatsstreich beginnen …
Here, on this couch, will begin the coup d’état …
Sie wurde flach auf die Liege gepreßt.
The couch slapped her length;
Die Beschleunigung drückte Suzy in die Liege.
Acceleration mashed Suzy into the couch.
noun
Ich setzte mich auf die Liege neben seiner.
I sat on the spare lounger.
Er setzte sich neben sie auf die Liege.
He sat down beside her on the lounger.
Aquarien, nichts als Aquarien, und in der Mitte des Raumes eine Liege.
Aquariums, nothing but aquariums, and a lounger sitting in the middle of the room.
es sind Liegen unten im Schuppen, auch ein Aufpump-Frosch für Eure Luftmatratzen.
there are loungers in the shed, also a pump for your air beds.
Er hätte das Licht, das ins Grüne Zimmer strömt, mit dem Hebel neben der Liege kontrolliert.
He would have controlled the light coming into the room with the lever next to the Lounger.
Ich konnte mir nur nicht vorstellen, wie wir vier irgendwo auf Liegestühlen am Pool liegen.
I just couldn’t imagine the four of us sitting around a swimming pool on our sun loungers.”
Mohs hatte sich auf einer Liege zusammengerollt und wie eine uralte, primitive Verbrennungsmaschine geschnarcht.
Mohs had curled up on a lounger, snoring like some impossible archaic internal combustion engine.
»Entschuldigung«, sagte Berdle, und der Androide erschlaffte, sank auf die Liege.
“Excuse me,” Berdle said, and the android went limp, relaxing as though deflated and settling back into the lounger.
Der hochgewachsene grauhaarige Mann auf der anderen Liege lachte leise. »Herrjemineh«, sagte er. »Au weia!
The tall gray-haired man lying in the other lounger laughed. "Disaster," he said, "alas!
noun
Ich lag auf dem Rücken auf der Liege.
I lay on my back on the camp bed.
er allein hatte auf der Liege gelegen an jenem Nachmittag;
that afternoon he had been there by himself, lying on his camp bed;
Ich liege auf einem alten Feldbett, und meine Aussicht besteht aus einem kleinen Stück Himmel.
I lie here on this old camping bed with a sliver of sky for a view.
An den beiden Kartoffellesetagen war er abends völlig erschöpft auf seine Liege gekrochen;
In the evening of the two potato-picking days, he had crept into his camp bed completely exhausted;
Zweitausend Meilen den Amazonas hinauf habe ich soeben mein Zelt aufgeschlagen, und die Wurzeln jener geheimnisvollen Orchidee, die nur alle hundert Jahre einmal blüht, liegen sicher in der kleinen Büchse unter meinem Feldbett.
Two thousand miles up the Amazon I've just pitched my tent, and the roots of the mysterious orchid that blooms once in a hundred years are safe in the tin box under my camp bed.
Noch benommen, kroch ich aus dem Bett, um die Decke aufzuheben, die auf den Boden gefallen war, als ich ins Wohnzimmer blickte. In der Dunkelheit sah ich Changez auf dem Feldbett liegen und mich beobachten.
In a fog I crawled out of bed to pick up a blanket which had fallen on the floor, and as I did so I glanced through into the living room and made out, in the darkness, Changez lying on his camp-bed watching me.
Im Nachhinein denkt er – ein Gedanke, der auf gar keinen Fall aus seinem Kopf ins Freie darf –, dass sein sexuelles Aufleben eine Art Abtrainieren der körperlichen Energie gewesen war, die er auf der Liege in der Wohnküche angehäuft hatte, die Umsetzung von körperlicher Betätigung in das Turnen und Ringen in seinem seltsamen Kopf.
In retrospect he thinks—a thought that under no circumstances should be allowed to leave his mind—that his sexual surge was a form of de-training, the result of the pent-up physical energy accumulated on his camp bed in the little upstairs kitchen, the conversion of physical labor into mental gymnastics and wrestling.
Er erinnerte sich an die trostlosen, aber halbwegs erträglichen Lazarettbetten, in denen er monatelang gelegen hatte, an mehrere besetzte Häuser (in denen er wiederum mit seiner Mutter untergekommen war) und an die eiskalten Wälder, in denen er während verschiedener Militärmanöver hatte campieren müssen. Wie spartanisch und wenig einladend die Liege unter der einsamen nackten Glühbirne auch wirken mochte, verglichen mit alldem war das hier der reinste Luxus. Die Beschaffung der lebensnotwendigen Grundgüter hatte Strike auf die wohlvertraute soldatische Tugend des Tuns, was getan werden muss, zurückgeworfen. Ohne Wenn und Aber.
He remembered the comfortless ease of hospital beds in which he had lain for months, and various squats (also with his mother), and the freezing woods in which he had camped on army exercises. However basic and uninviting the camp bed looked lying under the one naked light bulb, it was luxurious compared with all of them. The act of shopping for what he needed, and of setting up the bare necessities for himself, had lulled Strike back into the familiar soldierly state of doing what needed to be done, without question or complaint.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test