Translation for "liebesverhältnis" to english
Translation examples
Dieser Erkenntnisakt ist für Goethe schon fast eine Art von Liebesverhältnis.
This act of perception is almost a love affair for Goethe.
Warum nur hat sie ihre Schränke nicht schon früher erbrochen, um dieses komplizierte Liebesverhältnis zu beschleunigen?
Why didn’t she break her closets open earlier in order to speed up this complicated love affair?
So eng war die Verbindung in den ersten Weimarer Jahren gewesen, daß man sogar von einem Liebesverhältnis munkelte und Charlotte von Stein ein wenig eifersüchtig wurde.
Their relationship was so close in the early Weimar years that there were even rumors of a love affair, which made Charlotte von Stein a bit jealous.
Taverner versuchte es mit der Schocktaktik. »Entschuldigen Sie die Frage – bestand zwischen Mr Brown und Mrs Brenda Leonides ein Liebesverhältnis
Taverner essayed some shock tactics. “I’m sorry to ask you this, but in your opinion was there anything in the nature of a love affair between Mr. Brown and Mrs. Brenda Leonides?”
Natürlich fehlte es auch nicht an Stimmen, die ihren Erfolg dem Liebesverhältnis mit dem Leiter des Fernsehens zuschrieben, aber da keiner der beiden sich die Mühe machte, den Klatsch zu dementieren, starb er eines natürlichen Todes.
There were those who attributed her triumph to her love affair with the National Television’s director, but as neither of them made the slightest effort to deny the rumor, the gossip died a natural death.
Er war stolz auf seine kleine Familie, und konnte doch weiterhin wie ein Junggeselle leben; häuslich gebunden und geistig frei. Ein Liebesverhältnis, das zur schönen Gewohnheit geworden war. Schwer zu besiegen ist schon die Neigung, gesellet sich aber / Gar die Gewohnheit zu ihr, unüberwindlich ist sie.
He was proud of his little family, but could continue to live like a bachelor, connected to his home but intellectually independent. The love affair had become a loving routine: Difficult to tame is already the mere inclination. / If thou add habit thereto it is invincible.
Der Priester befahl Grigoriew Platz zu nehmen und beschrieb zehn Minuten lang die intimsten Details von Grigoriews Liebesverhältnis mit Eudokia, desgleichen seiner Affairen mit zwei weiteren jungen Frauen, die beide früher als seine Sekretärinnen, eine in Potsdam, die andere in Bonn, gearbeitet und schließlich -was die Grigoriewa nicht wußte - sein Lager geteilt hatten.
The priest ordered Grigoriev to sit, and for ten minutes described to him the most intimate details of Grigoriev’s love affair with Evdokia, and also of his indiscretions with two other girls, who had both worked for hint as secretaries, one in Potsdam and one in Bonn, and had ended up, unbeknown to Grigorieva, by sharing his bed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test