Translation for "liebesballade" to english
Liebesballade
Translation examples
Ah, das wird eine schöne Liebesballade...
Ah, well, it shall make a lovely ballad .
Sie sangen eine alte italienische Liebesballade zusammen.
They sang an old Italian love ballad together.
Weil sie sich nämlich als eine Sammlung von Troubadour-Liebesballaden entpuppte.
Because it turned out to be a collection of troubadour love ballads.
Sitzt gern allein im Wald und hört dabei mittelalterliche Liebesballaden.
Likes to sit by himself in the woods listening to medieval love ballads.
Als wir in der Mitte der Tanzfläche ankamen, wechselte die Band plötzlich von einer Tanznummer zu einer Liebesballade. »Hast du was damit zu tun?«, fragte ich Anubis.
As we reached the middle of the dance floor, the band suddenly switched from a dance number to a love ballad. “Was that your doing?” I asked Anubis.
Ilja begab sich wieder in die Halle und bemerkte, dass Joley ihren Arm immer noch in ein Handtuch gewickelt hatte, während sie eine Liebesballade sang.
Ilya made his way back inside the bowl, noting that Joley still had her arm wrapped in a towel as she sang a love ballad.
Abends standen die beiden nebeneinander auf dem Orchesterpodium in Nellos Club und sangen italienische Liebesballaden, die vom Publikum bejubelt wurden und die Hostessen entzückten.
At night Nello even invited him up to the club bandstand and they sang Italian love ballads to the audience, which cheered them enthusiastically and to the delight of the hostesses.
Nachdem sich die Jongleure satt gegessen hatten, nahm Dide seine Gitarre auf den Schoß und sang für sie alle eine Liebesballade, wobei seine Stimme lieblich und rein und voller Inbrunst erklang.
Once the jongleurs had all eaten their fill, Dide cradled his guitar on his lap and sang them all a love ballad, his voice sweet and true and full of ardour.
Oft kam er abends mit seiner Gitarre ins Publicans und sang traurige spanische Liebesballaden – er klang ein bisschen wie Neil Young – während Dalton einer aschblonden Schönheit aus dem Upper Hudson Valley, die er angeblich heiraten wollte, Rilke rezitierte.
Many nights The Actor would bring his guitar to Publicans and sing mournful Spanish love ballads—he sounded a little like Neil Young—while Dalton would recite Rilke to a gorgeous ash blond from the Upper Hudson Valley, who he talked about marrying.
»Daran solltest du wohl ein oder zwei klassische Liebesballaden anschließen, vielleicht noch ein heroisches oder Abenteuerlied – kein zu langes Stück, denk dran. Um diese Zeit wirst du keine lange Aufmerksamkeitsspanne mehr erwarten können!« Der Barde hörte zu, wie sein Schüler die Mandoline zu Ende stimmte. »Wenn jemand einen Musikwunsch hat«, meinte er schließlich,
"From there, you can probably go to one or two of the classic love ballads, maybe another heroic or adventure song—nothing too long, mind, I don't think at this hour you'll find much of an attention span out there!" The Bard stood listening as his apprentice finished tuning the mandolin, and finally shrugged. "If anyone has any requests, use your own judgment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test