Translation for "lichtverhältnisse" to english
Lichtverhältnisse
Translation examples
Ich brauchte ein paar Sekunden, um mich an die anderen Lichtverhältnisse zu gewöhnen.
IT TOOK ME a few seconds to get used to the different lighting conditions.
Höchstwahrscheinlich ist es kurz nach Sonnenuntergang unter derart ungünstigen Lichtverhältnissen aufgenommen worden, daß bei jedem anderen Motiv nichts auf der Platte gewesen wäre.
It was most likely taken just after sunset in impossible lighting conditions which might not have worked with another subject.
Seine Augen hatten sich endgültig an die Lichtverhältnisse gewöhnt – er konnte jetzt auch sehen, was die Ursache des scharfen Gestankes war, der ihn beinahe betäubte.
His eyes had finally become accustomed to the lighting conditions, so he could now identify the source of the acrid smell that was almost stupefying him.
Und weil die Kameras des Kassierers in bestimmten Lichtverhältnissen und mit einer gewissen Reichweite funktionieren mußten, um ihren Zweck zu erfüllen, waren sie auf eine dementsprechende Bandbreite eingestellt;
And because the Bill’s bugeyes were designed to function over distance under uncertain lighting conditions, they received wider bandwidths – with less accuracy.
Er war groß für einen Alteingesessenen, kahlköpfig, weißbärtig und mit durchdringenden Augen, die unter diesen Lichtverhältnissen schwarz und grimmig genug wirkten, um geradewegs durch eine Person oder eine Steinmauer hindurchzustarren.
Tall for an Oldtimer, he was bald and white-bearded with intense eyes, black in these lighting conditions, that seemed fierce enough to stare clean through a person or a wall of stone.
Meist arbeitete er an mehreren Bildern gleichzeitig und ging, ein geübter und ausdauernder Bergwanderer, über weite Strecken von Platz zu Platz, um die verschiedenen Lichtverhältnisse des Tages so zu nutzen, wie er sie brauchte.
And, practiced and tireless mountain hiker that he was, he traveled long distances each day to find the different light conditions he wanted.
Die Lichtverhältnisse in diesem Korridor entsprachen am ehesten denen eines Sommerabends, wenn die Sonne gerade hinterm Horizont verschwunden und es weder richtig hell noch richtig dunkel ist.
The lighting conditions in this corridor were like the light on a summer evening when the sun has just sunk beneath the horizon and it isn’t really light or really dark.
Zuvor hatte er auf jedes Blatt des Einzelheftung-Notizbuchs seinen Namen und Rang, Datum, Wetter- sowie Lichtverhältnisse eingetragen und die nördliche Himmelsrichtung laut Kompass vermerkt.
He had put together his loose-leaf notebook with his name, rank, and the date, weather, and lighting conditions on each page, as well as compass north designated.
In einer Stunde wird er ein Bankett eröffnen, zu Ehren einer Gruppe von eingetroffenen Malern, die Starda unter verschiedenen Lichtverhältnissen darstellen wollen.« Der Kammerherr warf einen bedeutungsvollen Blick auf das Chronometer an der Wand.
In only an hour he is hosting a banquet for offworld painters who wish to depict Starda under varying lighting conditions.” The chamberlain shot a meaningful glance toward the wall chronometer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test