Translation for "lichtscheine" to english
Translation examples
Der Lichtschein war erloschen.
The light was gone.
am Rande des Lichtscheins.
the edge of the light.
Ein Lichtschein flammte auf.
There was a flare of light.
Kein greller Lichtschein.
No bright flare of light.
Der Lichtschein breitete sich aus.
The spread of the light extended.
Wie ein schwarzer Lichtschein.
Like a black light.
Er ging auf den Lichtschein zu.
He made for the glow of light.
»Da ist ein Lichtschein und – oha!«
“There’s a bit of light coming, and…whoa!”
Da entdeckte sie einen Lichtschein.
A flash of a light caught her eye.
Auch hier kein Laut, kein Lichtschein.
Not a sound or a glimmer of light here either.
Durch einen Spalt in der Tür drang ein ganz schwacher Lichtschein.
The faintest gleam of light shined through a crack in the door.
Ein gelber Lichtschein vor dem Schlafzimmerfenster weckte die ältere Tochter.
The older child was awakened by a shimmering yellow light shining through his bedroom window.
Tom sprintete durch den Wald auf den gelblichen Lichtschein zu, der durch die Bäume schimmerte.
TOM SPRINTED THROUGH the forest toward the yellow light shining through the trees.
Als er die Augen öffnete, sah er einen Lichtschein im Gras. Der Regen schien an dieser Stelle aus purem Gold zu sein.
And as he opened his eyes, he saw the light shining on the grass, and the rain sparkling gold in it.
Sie hatte das Ende des Pfades noch nicht erreicht, als sie den Lichtschein wahrnahm, der vor ihr aus der Dunkelheit leuchtete.
She still had not reached the end of the path when she saw a beam of light shining out of the darkness ahead of her.
Fenster und Türen waren verschlossen, nur gelegentlich drang ein Lichtschein aus einer Fensterritze oder ein schüchternes Kind lugte um eine Häuserecke.
The windows and doors were closed, and only occasionally could they see light shining through a crack in the window or a shy child peering around the corner of a house.
Rauch kräuselte aus den drei vorderen der vier riesigen gelbschwarzen Schornsteine. Aus den Fenstern des Salons und Lesezimmers fiel Lichtschein, der Behaglichkeit, Wärme und Menschennähe suggerierte.
Only the smoke drifting lazily from the forward three of the four huge yellow and black funnels, and the lights shining through the windows of the lounge and reading room revealed any involvement with human life.
Virssagòn kauerte sich hinter einen Schneehügel. Feine Elben sind das. Sein Blick schweifte über den Berg und an ihm empor. Noch immer suchte er nach einer Möglichkeit, ins Innere zu gelangen. Auf den hervorragenden Steinzungen sah er ebenfalls Lichtschein.
Virssagòn crouched low in the shadow of the mountain. Quite some elves! He looked up, scanning the rock face, searching for an opportunity to get inside. He could see light shining higher up on a platform. Those will be lamps for the sentries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test