Translation for "leutnants" to english
Translation examples
Leutnant Werner Ng, Leutnant Ranjit Winson, Leutnant Karl Bosley …
Lieutenant Werner Ng, Lieutenant Ranjit Winson, Lieutenant Karl Bosley…
»Aber du bist doch Leutnant
But you're the lieutenant.
„Der Leutnant hat nicht …“
“The lieutenant didn’t…”
Ein kleiner Leutnant hob die Hand, wie in der Schule. »Mein Leutnant
A little lieutenant raised his hand. “Lieutenant?”
Hier spricht Leutnant …
This is Lieutenant
»Was denn, Leutnant
What's what, lieutenant?
»Was ist mit dem Leutnant
What about the Lieutenant?
Der Leutnant seufzte.
the lieutenant sighed.
fragte der Leutnant.
asked the lieutenant.
»Und da haben sie einen Leutnant des SBU eingeladen ?«
“And they invited an SSU second lieutenant?”
»Leutnant Grün, folgt mir!«
Second Lieutenant Green, follow me!”
Hab als Leutnant angefangen, war zuletzt Oberst.
Started a second lieutenant, finished a full colonel.
Sie sind zweiter Leutnant hier! Sie sind Mr. Franklin!
You’re second lieutenant here. You are Mr Franklin!’
»O Scheiße«, murmelte der Zweite Leutnant Kassad.
“Ah, shit,” murmured Second Lieutenant Kassad.
»Oder vielleicht sollte ich lieber sagen, Leutnant Penhaligon?«
“Or perhaps I should say, Second Lieutenant Penhaligon?”
1958 wurde er in den Rang eines zweiten Leutnants erhoben.
In 1958 he received his commission as a second lieutenant.
Diese Übung hat Leutnant Bannon, unser amerikanischer Ausbilder, mir beigebracht.
This is an exercise that Drill Instructor on Secondment, Lieutenant Bannon, has taught me.
Ich war als Sergeant in Arnheim, dann wurde ich als Leutnant ins Feld geschickt.
I was a sergeant at Arnhem, then I got a commission in the field as second lieutenant.
»Das könnte Pech bedeuten«, sagte Peel, der Zweite Leutnant, zu Sharpe.
‘This could mean bad luck,’ Peel, the second lieutenant, told Sharpe.
Das ist – sehr tapfer von Ihnen, Leutnant, aber völlig unnötig.
"That's—very courageous of you, Pilot Officer, but totally unnecessary.
Ich mache eine kleine Spritztour mit diesem Leutnant hier, Mr. Quigley.
‘I’m going for a spin with this pilot officer, Mr. Quigley.
Schön, daß Sie wieder hier sind«, sagte ein Leutnant namens Hartley.
Good to see you back,’ a pilot officer called Hartley said.
Er sah sich Leutnant Kelsos Papiere an, blickte auf und bemerkte den Ordensstreifen unterhalb des Pilotenabzeichens.
He examined Pilot Officer Kelso’s documents and looked up, noticing the medal ribbon under the wings.
Neben ihr regulierte Leutnant Parnell die Leitungen und Kanülen an seinem Pilotenhelm und richtete es sich auf seinem gepolsterten Sitz bequemer ein, bereit für die neurologische Steuerung des bevorstehenden Wurmlochsprungs.
Beside her, Pilot Officer Parnell adjusted the leads and cannulae to his headset and settled more comfortably into his padded chair, ready for the neurological control of the upcoming wormhole jump.
Dann kann ich nur sagen, daß Ihnen ein interessanter Krieg bevorsteht, Herr Leutnant«, und damit trank West seinen Brandy. Das 607. Geschwader steckte noch mitten im Umstellungsprogramm, als am 10. Mai an der Westfront der Blitzkrieg ausbrach.
Then all I can say is that you’re in for a very interesting war, Pilot Officer,’ and West drank his brandy. 607 Squadron was only half-way through its conversion programme when the Blitzkrieg broke on the Western Front on 10th May.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test