Translation for "leuchtrohr" to english
Translation examples
Das Brummen der Lufterneuerer und anderer Maschinen, das leichte Summen der Leuchtröhren über ihm.
The hum of the air units and machinery, the slight buzz of the light tubes overhead.
Vor ihm blitzte wieder ein Laser auf und erhellte den Rauch wie das Innere einer Leuchtröhre.
Ahead of him another laser flashed, lighting up the smoke like the inside of a light tube.
Dort begegneten Sie zunächst Noakes, dem Hausmeister, der auf dem Gang eine Leuchtröhre auswechselte.
The first person you saw was the caretaker, Noakes, mending a broken light-tube in the corridor.
Die Leuchtröhren in dem großen Gebäude waren auf halbe Kraft heruntergefahren und auf ein sanftes Blau eingestellt.
The light tubes in the large dwelling were powered down to half strength and set to a faint blue hue.
Ein Servicedroide glitt zwischen einer Leuchtröhre und schimmernden weißen Schottwänden an den Reihen der Innensitze entlang.
A service droid slid along the curve of an inner bench, passing between a light tube and glimmering white bulkheads.
Der Fußboden war nichts weiter als ein Rasen, und die Leuchtröhren, die vom nackten Felsgestein der Decke baumelten, verbreiteten ein leicht rötliches Licht.
The floor was live grass, and the fluorescent light tubes set into the bare rock of the ceiling had a slightly reddish tinge to them.
Mikas Blick wanderte jedoch nach oben, angelockt von einem konstanten weißen Flackern wie von einer defekten Leuchtröhre – dem Aufblitzen weißer Laser.
However, Mika’s gaze was drawn upward, by a constant white flickering as if from some faulty light tube, to the flashing of white lasers.
Die kümmerlichen Leuchtröhren des Zeltes waren längst zersprungen.
The pitiful fluorescent tubes of the tent had been shattered long since.
Und von der Kombination her flimmerte etwas wie eine zum Leben erwachende Leuchtröhre.
And from the combination something flickered like a fluorescent tube coming to life.
Draußen war es mittlerweile stockdunkel, wodurch die Leuchtröhren im Pub fast so hell wie die Sonne schienen.
It was full dark outside, which made the interior fluorescent tube lights seem as bright as the sun.
So geduckt, wie er da unter seinen flackernden Leuchtröhren an seinem Schreibtisch hockte, nahm sich sein perspektivisch verkürztes Gesicht auf schwer bestimmbare Weise entstellt aus, als sei es einmal von einer heftigen Empfindung aufgewühlt worden und dann erstarrt.
His face, foreshortened as he crouched at his desk, under his winking fluorescent tubes, was subtly deformed, as if it had once been rippled by a harsh emotion and then frozen.
Ich ließ sie in einer Reihe kurzer Schnitte im Rhythmus des zornigen Tanzes von zuvor flimmern, flick, flick, flick, immer schneller, wie eine optische Wundertrommel, die an Fahrt aufnahm, bis das Bild zu einem Flackern wie bei einer alten Leuchtröhre verschwamm.
I let it flicker in a series of short cuts from the rage-dance, flick, flick, flick, faster and faster like a zoetrope starting up, until it was jittering like an old fluorescent tube.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test