Translation for "lenkraketen" to english
Lenkraketen
Translation examples
Die Unterhaltung fand auf dem Turm des Unterseeboots für Lenkraketen statt.
The conversation was taking place on the sail of the guided missile class submarine.
Als sie abzogen, schlug eine Lenkrakete wenige Meter neben Bin Laden ein.
As they were evacuating the site, a guided missile struck a few yards from bin Laden.
Sobald ein Bann einen Namen hat, kann man ihn sich eher wie eine Lenkrakete als wie einen Laserstrahl vorstellen.
Once a spell is given a name, it's sort of like a guided missile rather than a laser beam.
Die Wissenschaftler in den Entwicklungslaboratorien der Rüstungswerke sind dabei, Lenkraketen und viele andere Waffen der Alten neu zu konstruieren.
Army scientists are in the process of reconstructing guided missiles and many other weapons of the ancients.
Zur Hölle, Perry, schieß auf irgendwas!« Der Rapier senkte sich wie eine Lenkrakete auf Carews Visigoth.
Dammit, Perry, shoot something!" The Rapier homed in on Carew's Visigoth like a guided missile.
Er bewegte sich wie eine Lenkrakete durch die Basis, ständig auf der Suche nach einer neuen, schnelleren Methode, irgendwohin zu kommen.
He moved through the base like a guided missile, always seeking out a new and faster way to get somewhere.
Ich meine, du bist so was wie der Avatar der Zerstörung. Mab hat ein Ziel, das sie auf jeden Fall beseitigt sehen will. Du bist so was wie … ihre Lenkrakete.
“I mean, you’re kind of an avatar of the phrase ‘Things fall apart.’ Mab has a target she wants to be absolutely sure of. You’re like . . . her guided missile.
Tatsächlich ähnelten beide Systeme einander, wie mir nun aufging: Beide erkannten automatisch ihr angreifendes Zielobjekt und fingen es mit einer präzise gesteuerten Lenkrakete ab.
I realized then that the two were indeed similar: they both automatically identified targets, and then used guided missiles for precise interception.
Und so nah am Ziel machten auch Ausweichtaktiken keinen Sinn mehr. Also gaben die Flieger Vollgas und schossen auf die Türme zu wie Lenkraketen, angetrieben von Wut und Entschlossenheit und lebenslangem Leid.
And this close to their target, there was no longer any point in evasive tactics, so they just opened their throttles all the way and bore in on the Towers like so many guided missiles, driven by rage and determination and a lifetime's grievances.
Ich dachte, man könnte seine Bedeutung gar nicht hoch genug einschätzen, und es würde die Fähigkeit eines Kampfhubschraubers, Bodenziele anzugreifen, beträchtlich erhöhen … Ich war so aufgeregt, wie es ein Pilot aus dem Ersten Weltkrieg wäre, wenn er unsere heutigen Lenkraketen zu sehen bekäme!
I felt like I couldn’t praise it enough, and that it would greatly increase the ground attack capabilities of our armed helicopters.... Basically, I was as excited as a World War I pilot seeing one of today’s guided missiles!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test