Translation for "leihbücherei" to english
Leihbücherei
Translation examples
Das ist doch keine Leihbücherei hier!
This is not a lending library!
»Ich lese, was ich irgend bekommen kann, aus Leihbüchereien, Antiquariaten, aus der Bibliothek von Verwandten …«
“I read whatever I can obtain, by any means available to me — lending libraries, secondhand-book shops, books borrowed from relatives…”
Geschichtenbücher waren wie Goldstaub – alles was man lesen konnte, wurde wie ein Schatz gehütet, damals, bevor wir die Leihbücherei bekamen.
Storybooks were like gold dust-anything you could read was treasured, back before the town had a lending library.
Er sorgte für die Verbesserung des Landbaus, der Volksbildung, der Verkehrsverhältnisse. Kümmerte sich um Handwerk und Gewerbe, gründete Volksbibliotheken und Leihbüchereien.
He saw to the improvement of agriculture, public education, and transportation, concerned himself with skilled trades and crafts, and founded public lending libraries.
Sie hat nur noch die Nase gerümpft über die kleinen Zimmer in unserem Haus und über Dads Arbeiterlieder, und dann hat sie sich in der Leihbücherei einquartiert.
Walked into our house, turned her nose up at the small rooms and our dad’s labouring songs, and took up residence at the lending library.
Ich begann mit aller Entschlossenheit, um Etna Bliss zu werben. Wenn der Weg zu ihrem Herzen über Bücher führte, dann würde ich eben zur unerschöpflichen Ein-Mann-Leihbücherei werden.
My suit began in earnest. If the way to Etna Bliss’s heart was through books, then I should become, I determined, an extensive lending library of one.
Allerdings: Anders als in Wahine gab es hier keine Leihbücherei in der Nähe, man konnte nicht allwöchentlich einen Abstecher zur Stadt machen, um Post und Zeitungen und einen frischen Stapel Bibliotheksbücher zu holen.
But there was no lending library close, as there had been in Wahine, no weekly trip into town for mail and newspapers and a fresh stack of library books, as there had been in Wahine.
Als die Kellner nicht mehr bedienten und seinen Teller abgeräumt hatten, schlenderte er in die kleine Leihbücherei im ersten Stock und durchstöberte die Regale nach spirituellen oder religiösen Titeln.
After the waiters stopped serving and took his plate away, he wandered into the little lending library on the second floor, browsing the shelves of inspirational or religious titles.
Harry hatte sich tatsächlich die Zeit genommen, Geist und Grund zu lesen, ein Buch eines beliebten Arztes aus Traiton, das in den Gesellschaftszimmern und Leihbüchereien Aydoris kursierte.
Harry, who’d actually taken the time to read Mind and Matter, a book by a popular Traiton doctor making the rounds of Aydori drawing rooms and lending libraries, said it was a subconscious way of dealing with the Pack.
Wieso? Ich glaube, ja, aber ich bin mir nicht sicher. Linda hat vor ein paar Tagen mal drin geblättert, als sie in der Leihbücherei war. Aber sie schloss das Buch und stellte es hastig zurück, als sie mich entdeckte.
‘Why—I think—I’m not sure—yes, Linda was looking into it in the village lending library the other day. But she shut it up and thrust it back quickly when I came up to her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test