Translation for "lebt in der gegenwart" to english
Translation examples
Sie alle lebten in einer Gegenwart, die nostalgisch umflort war.
Each one lived in a present suffused with nostalgia.
Ich lebte in der Gegenwart, ohne mir Fragen zu stellen.
I was living in the present without much in the way of soul-searching.
Sie lebte in der Gegenwart und schien nur ein Kurzzeitgedächtnis zu haben.
She lived in the present and seemed to have short-term memory only.
Ich lebte in der Gegenwart, und die Gegenwart war ein köstliches, scheinbar endloses Zwischenreich.
I was living in the present, and the present was a sweet, apparently endless limbo.
Wir waren zu jung, wir hatten keine Vergangenheit, die man hätte aufdecken können, wir lebten in der Gegenwart.
We were too young and we didn’t even have pasts to reveal, we lived in the present.
Ich lebte in der Gegenwart. Und die war genauso aufregend und wirklich wie der Himmel vor uns und das gigantische, erleuchtete Shuttle, das wir am Horizont erblickten. Daniel Gedankenbuch 4
I was living in the present, and it felt as intense and real as the sky ahead, and the giant illuminated shuttle we could just about see on the horizon. Daniel. Mind-log 4.
Der Konsument lebt in einer Gegenwart, die durch die verdichtete Zeit anderer hervorgebracht wird: Innerhalb von Minuten kann er Dinge konsumieren, deren Herstellung und Transport vielleicht Monate gekostet hat.
The consumer lives in a present made possible by the temporal compression of others. He can consume something in minutes that may have taken months to manufacture and transport.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test