Translation for "lebt" to english
Translation examples
verb
Wer hier lebt, der lebt.
To live here is to live.
Sie lebt in ihrer »Außenwelt«, sie lebt mit Ihnen.
She lives in her “other world,” she lives with it.
Solange ich lebte, lebte auch Lucas.
While I lived, Lucas lived.
Lebt, verbesserte Starling sich. Hier lebt sie.
Lives, Starling corrected herself. She lives here.
Sie lebten nicht in einem Haus für Kinder, sondern wir lebten in ihrem.
They did not live in a child’s house, we lived in theirs.
Ist auch noch am Leben, lebt aber nicht.
Lives but does not live.
»Er lebt«, gellte die Stimme eines Mädchens. »Er lebt
A girl shouted, "He lives! He lives!"
Jacob lebte. Die Motte war fort und er lebte.
Jacob lived. The moth was gone and he lived.
Einst lebte sie in mir Lebte ihr eigenes
In me she lives Once She lived her own
verb
Sie lebten unter einer Glasglocke.
They existed under a bell jar.
Er lebt nicht mehr.
He doesn't exist any more.
Auf ihrer Haut lebten keine Eindringlinge.
On her skin no intruders existed.
Daß Atevi hier lebten, wußten wir nicht.
We’d no idea atevi existed.
Er lebte in einem Zwielicht des Wartens.
He existed in a twilight of waiting.
Sie lebten wie Revolutionäre im Untergrund.
Theirs was an underground and revolutionary existence.
denn der Geist dauert fort und lebt
for the mind endures and exists
Wir lebten ganz allein für uns.
We existed within ourselves alone.
Ich lebte nur noch in Büchern, heißt es.
                and they say that I only exist in books.
verb
Was für Tiere hier wohl lebten?
And who knew what sort of creatures inhabited it?
Jemand, dessen Körper ein Raum war, in dem er lebte.
Someone whose body was a space he inhabited.
Sie lebten in einer Welt, zu der er keinen Zugang fand.
They inhabited a world to which lie had no access.
Er lebt immer in seinem vollkommenen Augenblick.
It’s always inhabiting its perfect moment.
Damals lebte er noch in der »diesseitigen Welt«.
At that time he was still inhabiting “this” side of life.
Die Welt aber war Hintergrund dieser Dinge, man lebte einfach in ihr.
But the world was background to those things, and they inhabited it.
Du und Mutter, ihr lebt in verschiedenen Universen.
You and Mother just don’t inhabit the same universe.
Mein Klient lebt in einer extrem darwinistischen Welt.
It's a Darwinian world my client inhabits.
Elric versuchte sich vorzustellen, was für Wesen in dem Gebäude lebten.
Elric tried to guess the nature of the building's inhabitants.
Diese Wassergeister lebten zwar auf der Erde, aber sie stammten ursprünglich aus der Anderswelt.
Fachans, despite inhabiting the earth, originated in the Otherworld.
verb
In dem man lebte, als hätte es schon immer dort gestanden.
To dwell in as if it had been there forever.
In dieser Macht lebte die über die Zeiten tradierte Weisheit.
In that power dwelled the Wisdom of Time.
Er lebt in der Dunkelheit des Geistes und des Körpers.
He dwells in darkness of mind and body.
Sie lebt im Verborgenen Königreich und ist in Sicherheit.
She dwells in the Hidden Kingdom, and is safe.
Aber der Geist des großen Tamba lebt nicht in ihnen, sondern in dem achtjährigen Yaiti.
But the spirit of the great Tamba does not dwell in them, it dwells in eight-year-old Yaichi.
Kwyna – Kogitorin, die in der Stadt der Introspektion lebt
Kwyna — Cogitor dwelling in the City of Introspection
Menschen, die gerne in Evakuierungslagern lebten.
People who liked to dwell in evacuation camps.
Mîm    Der Kleinzwerg, der auf dem Amon Rûdh lebte.
Mîm   The Petty-dwarf, dwelling on Amon Rûdh.
Womöglich lebten dort Geister, aber gewiss nicht das Elfenvolk.
Ghosts might dwell here, but not the folk of faerie.
Vielleicht gehörten die zu etwas Anderem, etwas Tieferem, das im Keller lebte.
Maybe those belonged to something deeper, something that dwelled in the basement.
verb
Aber wenn er lebt, dann lebt er wenigstens.
But if he’s alive, then he’s alive.
Aber er lebte, ja, er lebte!
But he was alive, all the same; he was alive!
   »Wenn er lebt, dann lebt sie auch«, sagte ich.
“If he’s alive, she’s alive,” I said.
Sie lebt! Winifred lebt, bei Gott!
“She’s alive! Winifred’s alive, by God.
»Er lebt, er lebt tatsächlich!«
“He’s alive, he’s really alive
»Und wenn es noch lebt
“And if it is alive?”
Er lebte. Zwar tat ihm alles weh, aber er lebte.
He was alive – battered, bruised and aching, but definitely alive.
»Sie lebt«, flüsterte er. »Meine Clara lebt!
“She’s alive,” he whispered. “My Clara is alive!
Ich konnte nicht aufhören zu denken: Mum lebt, Mum lebt, Mum lebt!
I could not stop thinking: Mum’s alive, Mum’s alive, Mum’s alive!
»Sie lebt, Felicia lebt«, schreit sein Sohn.
‘She’s alive, Felicia’s alive,’ he cries.
verb
Für uns beide wäre das, als lebten wir ausschließlich von Hors d’œuvres. Aber warum nicht?
For both of us, it would be like subsisting on hors d’oeuvres. But why not?
Adam Patch, in frommer Raserei gegen die Deutschen, lebte von den Kriegsmeldungen.
      Adam Patch, in a pious rage against the Germans, subsisted on the war news.
Viele notleidende Schriftsteller lebten von seinen Schecks, und nicht wenige erfolgreiche verloren ihre Tantiemen.
Many a penurious writer subsisted on his cheques and not a few successful ones lost their royalties.
Dabei verachtete Luyken die Welt, überließ all seinen Besitz den Armen und lebte von trocknem Brot;
And he scorned the world, surrendering his wealth to the poor and subsisting on a slice of bread.
Die meisten Menschen hier waren Bauern, die wie Generationen ihrer Vorfahren von den Erträgen der Landwirtschaft lebten. Aber sie hatten ein Problem.
Most people there were subsistence rice farmers, living as people had for centuries—but they had a problem.
er lebte zu diesem Zeitpunkt heimlich in Paris, wo er sich mühsam mit Gelegenheitsarbeiten und etwas Unterstützung von Verwandten über Wasser hielt.
at the time he was living clandestinely in Paris, barely subsisting on odd jobs and on some help from relatives.
Auch er sprach mit leichtem Südstaatenakzent und lebte wie sein Vorgesetzter offenbar von Kautabak und schwarzem Kaffee.
He, too, had a trace of a southern drawl, and like his boss seemed to subsist on Copenhagen and black coffee.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test