Translation for "leberblümchen" to english
Translation examples
Leberblümchen, Schlüsselblumen, Lerchensporn und Butterblumen.
Liverworts, cowslips, larkspur and buttercups.
die Felsbrocken waren mit samtgrünen Leberblümchen bestickt.
the rocks were dressed in velvety green liverwort.
»Wir werden sterben, in Leberblümchen, Blutegel, Kröten verwandelt werden.«
“We’re going to die … be turned into liverworts … leeches… toads.”
Sonnenflecken; Die Fortpflanzungsorgane der Bryo phyten (z.B. Leberblümchen);
Sunspots; The sex organs of bryophytes (e.g., liverwort);
Du solltest hier besser verschwinden, bevor der alte Klebkraut dich findet und dich in ein Leberblümchen oder in einen Blutegel verwandelt.
You’d better leave … before old Catchstraw finds you and turns you into a liverwort, or a leech!”
In noch tieferen Schatten wuchsen Büsche und Dickicht, und allem zu Fuße waren die Moose und Flechten, Leberblümchen und Farne.
In even deeper shadows grew bushes and shrubs, and at the foot of it all were the mosses and lichens, liverworts and ferns.
Er ist umgeben von einem kleinen, moosüberzogenen Viereck voller Weidenröschen, Leberblümchen, Heidelbeeren, Farnkräutern und magischen, halluzinogenen Pilzen.
It is surrounded by a small mossy rectangle of fireweed, liverworts, huckleberry, ferns, and magic psilocybin mushrooms.
»Pilze entwickeln sich nicht aus Seesternen, Gorillas entstehen nicht aus Leberblümchen, und Vögel können keinen Mammutbäumen entspringen.«
“Mushrooms do not evolve from starfish. Gorillas do not arise from liverworts. Birds do not develop from sequoias.”
An einem Tag im Sommer, als er fünf war, verbrachten sie mehrere Stunden im Wald, Molly zeigte ihm Farne und Leberblümchen und richtete seine Aufmerksamkeit auf das Spiel des Sonnenlichts mit den Farben der zarten grünen Blätter; fast schwarz wurde das sattere Grün. »Es wird Zeit«, sagte sie schließlich. Er schüttelte den Kopf.
One day in the summer when he was five, they remained in the woods far several hours, Molly pointing out the ferns and liverworts to him, drawing his attention to the way the sunlight changed the colors of the delicate green leaves, deepened the rich greens to nearly black. “Time,” she said finally. He shook his head.
Im Verlauf der Frühlingsmonate erblühten immer mehr Pflanzen. Erste frühe wie Schneeglöckchen und Leberblümchen, dann spätere wie Phlox und Heide, danach Steinbrech und Tibetischer Rhabarber, Leimkraut, alpiner Nelkenwurz, Kornblumen und Edelweiß - immer weiter und weiter, bis jeder Fleck in dem grünen Teppich der steinigen Fläche des Beckens mit leuchtenden Punkten cyanblau, dunkelrot, gelb und weiß gesprenkelt war. Jede Farbe fügte sich in der charakteristischen Höhe für die betreffende Pflanze ein, und alle glühten in der Dämmerung wie Tropfen aus Licht, das aus dem Nirgendwo quoll.
More plants bloomed as the spring months passed, first early ones like promise-of-spring and snow liverwort, then later ones such as phlox and heather, then saxifrage and Tibetan rhubarb, moss campion and alpine nailwort, cornflowers and edelweiss, on and on until every patch of green carpet in the rocky palm of the basin was touched with brilliant dots of cyanic blue, dark pink, yellow, white, each color waving in a layer at the characteristic height of the plant holding it, all of them glowing in the dusk like drips of light, welling out into the world from nowhere — a pointillist Mars, the ribbiness of the seamed basin etched in the air by this scree of color.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test