Translation for "lebensversicherung" to english
Lebensversicherung
noun
Translation examples
Insbesondere nicht in dem Fall, den Sie für die Germania-Lebensversicherung bearbeitet haben.
In particular, the case you have been working on for the Germania Life Assurance Company.
Vor ein paar Jahren bearbeiteten Sie einen Versicherungsfall für die Germania-Lebensversicherung, und das ist eine Gesellschaft, bei der mein Klient Hauptaktionär ist.
A couple of years ago you conducted an insurance investigation for the Germania Life Assurance Company, of which my client is a major shareholder.
Mehr noch: Die Germania-Lebensversicherung und die Germania-Versicherungsgesellschaft werden Ihnen eine Wiederbeschaffungsprämie in Höhe von fünf Prozent zahlen.
What is more, the Germania Life Assurance and Germania Insurance Companies will pay you a recovery fee of five per cent.
Es war die Fotokopie eines Briefes aus dem Jahr 1963, adressiert an die Mariners-Rest-Lebensversicherung, in dem erklärt wurde, daß von nun an bei allen Versicherungsangelegenheiten der Firma Xerxes Jurshak & Parma als Treuhänder fungierten.
It was a photocopy of a letter, dated back in 1963, to the Mariners Rest Life Assurance Company, explaining that Jurshak & Parma were now fiduciaries for Humboldt Chemical’s Xerxes plant.
«Hören Sie, wenn Sie nicht wie ein leichtes Erdbeben in diesem Raum gehaust hätten, würde ich vielleicht den Brief von der Germania-Lebensversicherung finden, mit dem ich engagiert wurde, die Ursachen des Feuers zu untersuchen, bevor Schadenersatz verlangt wird.»
‘Look, if you hadn’t gone through this place like an earth-tremor, I might have been able to find a letter from the Germania Life Assurance Company engaging me to investigate the fire pending any claim.’
Nicht umsonst hatte ihr Mann gescherzt, dass sie den Shilling strecken konnte wie ein Gummiband, so dass er bis zur nächsten Woche reichte, und auf diese Weise hatte sie über die Jahre ein schönes Sümmchen beiseitegelegt. Jetzt war noch das Geld von seiner Lebensversicherung dazugekommen, und so stand sie ganz anständig da.
A woman whose husband had joked she could put elastic on a shilling and stretch it through to the next week, she had saved a tidy sum over the years and now added to this was his life assurance money, which meant she had a good sum and was comfortably off.
Durch einen merkwürdigen Zufall, der wahrscheinlich mit seiner einzigartigen genetischen Veranlagung zusammenhing, war Jason Derry ein natürlicher Empfänger der unterschwellig ausgestrahlten Mitteilungen der Sonne. Da dies bei ihm aber ausschließlich auf unbewußter Ebene geschah, hatte er sich schon oft gefragt, warum er hin und wieder wie aus dem Nichts den fast unwiderstehlichen Wunsch verspürte, auf fettarme Margarine umzusteigen, eine Lebensversicherung abzuschließen oder Tampons zu kaufen.
By a curious accident probably connected with his unique genetic makeup, Jason Derry was a natural receiver of the sun’s subliminal messages, albeit on a subconscious level only, and he had often wondered why looking directly into the sun made him want to change to low-fat margarine and take out unnecessary life assurance.
Es erwies sich als meine Lebensversicherung.
It turned out to be my life insurance.
Lizzie hatte eine Lebensversicherung.
Lizzie had some life insurance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test