Translation for "lebensumständen" to english
Translation examples
Aber er war nachlässig gewesen, was die Lebensumstände und grundlegende Bedürfnisse wie Nahrung und Abfallbeseitigung betraf.
But he’d skimped on the living conditions and basic needs like food and waste management.
»Aufgrund dieser Lebensumstände, durch die sie dem Bakterium Listeria monocytogenes potentiell ausgesetzt war, würde ich sagen, daß sie sich die Infektion während der Schwangerschaft zugezogen hat.«
“Based on her living conditions and potential exposure to Listeria monocytogenes, I’d say that she contracted this infection when she was pregnant.”
über die Lebensumstände von Androiden scheinen sich diese bornierten Typen keine großen Gedanken zu machen.) Das war es jedoch nicht, was Dr. Schein Sorgen machte.
stuffy types don't seem to worry much about the living conditions of androids.) However, that wasn't what troubled Dr.
»Angesichts der hiesigen Lebensumstände wird Diarrhöe weit verbreitet sein. Wenn Abwässer ins Grundwasser sickern, führt das zu Diarrhöe und weitaus schlimmeren Krankheiten.«
“Common, considering the living conditions. When sewage seeps into drinking eater, you get diarrhea and a lot worse.”
Chakotay war seit einer Weile äußerst spartanische Lebensumstände gewöhnt, und so war er aufrichtig erstaunt über die opulente Pracht des Samt-Clusters.
For some time, Chakotay had been accustomed to spartan living conditions, and he was frankly amazed by the opulent splendor of the Velvet Cluster.
Die Bevölkerung von Reims teilte sich in zwei Klassen, Großbürgertum und arme Arbeiter. Ein philanthropischer Kreis aus Ersterem sorgte sich um die Lebensumstände Letzterer, vor allem wegen möglicher Folgeschäden.
Reims was a city divided in two by a conspicuous class barrier. On one side of the divide was the upper middle class, and on the other the impoverished workers. The philanthropic societies of the former worried about the poor living conditions of the latter, and about the harmful consequences arising from them.
Allein in Südasien könnten sich laut der Weltbank die Lebensumstände von 800 Millionen Menschen bis 2050 rapide verschlechtern, wenn wir bei den Emissionen so weitermachen wie bisher,98 und vielleicht würde eine Verlangsamung des Klimawandels sogar zeigen, dass der Wohlstand dessen, was der schwedische Humanökologe Andreas Malm als »fossilen Kapitalismus« bezeichnet,99 nur eine Illusion ist, die allein dadurch ein paar Jahrhunderte lang aufrechterhalten wurde, dass wir den Energiewert der fossilen Brennstoffe zu dem hinzugerechnet haben, was vor Holz, Öl und Kohle eine ewige malthusianische Falle war.
Eight hundred million in South Asia alone, the World Bank says, would see their living conditions sharply diminish by 2050 on the current emissions track, and perhaps a climate slowdown will even reveal the bounty of what Andreas Malm calls fossil capitalism to be an illusion, sustained over just a few centuries by the arithmetic of adding the energy value of burned fossil fuels to what had been, before wood and coal and oil, an eternal Malthusian trap.
In der Nähe des Äquators ist die Erwärmung noch extremer; in Afrika, in der Zone zwischen Mexiko und Brasilien sowie in Indien und Südostasien könnten die Verluste gegen 100 Prozent gehen. Indien allein würde laut einer Untersuchung fast ein Viertel des Konjunkturrückgangs schultern müssen, den der Klimawandel auslöst.486 In einer Einschätzung der Weltbank hieß es 2018, dass eine weitere Entwicklung des CO2-Ausstoßes wie bisher die Lebensumstände von 800 Millionen Menschen in Südasien beträchtlich verschlechtern würde.487 100 Millionen würden demnach schon im kommenden Jahrzehnt durch den Klimawandel in extreme Armut gestürzt.488 Vielleicht sollte es eher »in die extreme Armut zurückkehren« heißen, denn viele derer, die von diesen Entwicklungen am meisten bedroht werden, sind diejenigen, die den Entbehrungen eines Daseins am Existenzminimum gerade erst entkommen sind, durch ein Wachstum, das von der Industrialisierung und den fossilen Brennstoffen befeuert wird.
The warming near the equator is worse, with losses throughout Africa, from Mexico to Brazil, and in India and Southeast Asia approaching 100 percent. India alone, one study proposed, would shoulder nearly a quarter of the economic suffering inflicted on the entire world by climate change. In 2018, the World Bank estimated that the current path of carbon emissions would sharply diminish the living conditions of 800 million living throughout South Asia. One hundred million, they say, will be dragged into extreme poverty by climate change just over the next decade. Perhaps “back into”
Lebensumstände sind niemals einfach nur schlecht.
No life circumstances are 100 percent negative.
»Mir wurde auf erschreckende Art klar«, schrieb er Jahre später, »dass die Depression dieser Frau auf ihre Lebensumstände zurückzuführen war.
“It seemed startlingly obvious,” he wrote years later, “that her depression was related to her life circumstances.”
Ein anderes Horoskop umriss Charakterbild und Lebensumstände des mathematischen Wunderkinds Johannes Regiomontanus, Verfasser des Kurz gefassten Almagest des Ptolemäus (Epytoma in almagestum Ptolomei), den Kopernikus in jungen Jahren so eingehend studiert hatte.
did for astronomy. Another geniture sketched the character and life circumstances of the mathematical prodigy Johannes Regiomontanus, who wrote the Epitome of Ptolemy’s Almagest —the book Copernicus had studied so closely in his youth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test