Translation for "lebenserhaltende" to english
Translation examples
Sattes, rotes, lebenserhaltendes Fleisch.
Rich, red, life-sustaining meat.
Es war wie diese Körperpanzerung, die er trug, wie dieser lebenserhaltende Anzug.
It was like this body armor he wore, this life-sustaining suit.
Bis das geschah, würde ihm sein lebenserhaltender Anzug nicht richtig passen.
Until that happened, his life-sustaining suit would be an ill fit.
Es gab keine Mazzes, aber das spielte jetzt keine Rolle — wir hatten lebenserhaltendes Weißbrot.
There were no matzos (unleavened bread), but that was not important now—we had life-sustaining white bread.
In ihrem Leben hat es niemals Raum zum Nachdenken gegeben, nur für die Arbeit, lebenserhaltende Arbeit.
In her life there has never been room for reflection, only work, life-sustaining work.
Das hatten schon andere versprochen – mithilfe von Atemgeräten, einer Schwebeplattform, einer Batterie von lebenserhaltenden Maschinen.
Others had promised as much. He pictured breathing devices, a hover platform, a surround of life-sustaining machines.
Manchmal waren sie in ihrer ungehemmten Art beinahe beleidigend, doch wenn man sie näher kannte, verstand man, daß Männer wie Leutnant Gmuna einen gesunden lebenserhaltenden Humor besaßen.
Sometimes their unrestrained behaviour was almost insulting but it was usually tempered by a healthy life-sustaining humour such as Gmuna exhibited.
Angefangen bei der Chance, auch weiterhin meinen Beruf auszuüben, während dieser vom Feuer gepeinigte Körper in einem Container mit lebenserhaltendem Gel begraben liegt.
Starting with a chance to keep on practicing my trade, while this tormented-barbecued body lies entombed within a canister of life-sustaining gel.
Aber vielleicht zum ersten Mal fühlte sich Vader, als trüge er eine Verkleidung - ein makabres Kostüm und nicht einen Anzug aus lebenserhaltenden Geräten und Durastahlpanzerung.
But, in fact, for perhaps the first time Vader felt as if he were wearing a disguise-a macabre costume, as opposed to a suit of life-sustaining devices and durasteel armor.
Zwar galt Wasser als Symbol solch enthaltsamer Puritaner wie jener der Anhänger von Badaunis manqul-Partei, doch reichte des Herrschers Beziehung zum lebenserhaltenden Nass tiefer als die eines jeden religiösen Eiferers.
True, it was a symbol of abstemious puritans like Badauni’s manqul party, but the emperor’s relationship with the life-sustaining liquid was deeper than any religious bigot’s.
Wie an einer lebenserhaltenden Maschine.
Like they was on a life-support system.
Wir füllen ihnen die Lungen mit lebenserhaltendem Biosynth.
We fill their lungs with life-support synthbio.
Das erleichtert unseren lebenserhaltenden Systemen die Arbeit.
That will make it easier on our life-support systems.
Die einfachen lebenserhaltenden Maßnahmen für den Garten ausführen.
Maintaining the garden’s simple life-support systems.
Kein Zeichen von Energieemissionen, oder von arbeitenden, lebenserhaltenden Funktionen.
No signs of powerplant emissions, life-support operations.
Die ganze lebenserhaltende Ausrüstung arbeitete auf Höchstleistung.
All the life-support equipment was working at its maximum.
Sie schickten uns ihre Vorschläge: Verbesserungen an den lebenserhaltenden Systemen;
They transmitted suggestions to us: improvements in our life-support systems;
Oberstabsarzt Katarina Rudenko (Medizin – lebenserhaltende Systeme)
Surgeon-Commander Katerina Rudenko (Medical-Life-Support)
Bei Peter Miller werden heute Abend die lebenserhaltenden Maschinen abgeschaltet.
“They’re pulling Peter Miller off life-support tonight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test