Translation for "laufjunge" to english
Similar context phrases
Translation examples
»Ein guter Laufjunge, dieser Bug«, bemerkte Ceridwen.
“Good errand boy, that Bug is,” said Ceridwen.
Momo gab ihm eine Chance, führte ihn ins Geschäft ein, wenn auch nur als Laufjunge, aber so fingen die meisten an.
Momo was giving him his shot, letting him break in, even if it was as an errand boy, but that’s how most guys broke in.
Ein männlicher Detektiv, besonders wenn er sich als Arbeiter, Laufjunge oder Telegrammbote verkleidet, ist zum Beschatten in einer viel günstigeren Position.
The male detective, particularly when dressed as a workman, an errand-boy or a telegraph-messenger, is favourably placed for “shadowing.”
Deshalb schickte er ihn als Rechtsstudenten, Laufjungen und Putzer und Ausfeger zum Satz von einem Dollar die Woche in meine Kanzlei.
So he sent him to my office as student at law, errand boy, and cleaner and sweeper, at the rate of one dollar a week.
Als Joe fort war, mußte Vater wieder einen Laufjungen einstellen. Aber von da an beschäftigte er nur noch sehr junge Burschen, die er höchstens ein oder zwei Jahre behielt und die nie schwere Sachen heben konnten.
After Joe had gone Father had to hire an errand boy again, but from then on he employed very young boys whom he only kept for a year or two and who couldn't lift heavy weights.
Es war ihm einerlei, ob die Freiheitsliga ihn verächtlich als „Karallens Laufjungen“ bezeichnete.
he did not mind if the Freedom League referred to him contemptuously as “Karellen's office-boy”.
Der Laufjunge hätte sie besorgen können, aber Miss Ginch hat es selber erledigt; sie sagte, sie habe Kopfschmerzen und die frische Luft würde ihr gut tun.
The office boy could have gone, but Miss Ginch elected to go, saying she had a headache and would like the air.
Garrett›, hab ich zu ihm gesagt, ‹wenn Sie Lust haben, jeden Tag Ihre Mit tagszeit zu opfern, um herumzusuchen und nach Möglichkeit etwas zu finden, was jedem recht ist, dann dürfen Sie es herzlich gern machen.› – ‹Aber nicht doch›, sagt er, ‹ich bin doch kein Laufjunge.› – ‹Und was glauben Sie, was ich bin?› frag ich.
Garrett,’ I said, ‘if you like to give up your lunch-time every day to trying to find something that everybody will enjoy, you’re welcome to do it.’ ‘Oh, no,’ he said, ‘I’m not the office-boy.’ ‘And who do you think I am,’ I said, ‘the errand-girl?’ So he told me not to lose my temper.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test