Translation for "laternen" to english
Translation examples
noun
Die Laterne war dunkelorange.
It was an orange lantern.
Die Laterne des Fremden
The Stranger’s Lantern
Die Laternen verdunkelten sich.
The lanterns dimmed.
hier ist mit den Laternen.
nice and cozy in here with the lanterns.
Zuerst dachte er, es sei eine Laterne, aber selbst das Licht einer Laterne waberte.
At first he thought it a lantern, but even the illumination of a lantern wavered.
»Ich brauche eine Laterne
“I’ll be needing a lantern.”
An der Laterne links!
Turn left at the lantern!
Lassen Sie die Laternen an.
Keep the lanterns lit.
Lasst die Laternen hier.
Leave the lanterns here.
die Laterne erlosch.
the lantern went dark.
noun
»Und dazu Augen wie Laternen –«
“And with eyes like lamps —”
Aber hol uns eine Laterne.
But fetch a lamp, will you?
Er überließ ihr die Laterne.
He handed her the lamp.
Er ging mit der Laterne weiter.
He moved forward with the lamp.
Und kalt auch nicht. Bring die Laterne mit.
Or cold. And bring the lamp.
Und er löschte seine Laterne wieder aus.
And he put out his lamp.
Und er zündete seine Laterne wieder an.
And he lighted his lamp again.
Er deutete auf die Laterne. »Siehst du das?« »Die Laterne?« »Ja.
He pointed at the nearby lamppost. “See that?” “The lamp?” “Yeah.
Sie hatten ihre Laternen noch nicht angezündet.
Strasse and out of sight, their lamps still dark.
Der Captain wies mit der Laterne auf ihn. »Ist er das?«
The captain gestured with his lamp. "This him?"
Die Laterne beleuchtete eine Klinge. »Dies hier?«
The street lamp dribbled light down a blade. "This?"
Laternen und gotische Fassaden im Dunst.
Street lamps and Gothic façades in the mist.
Regen fiel in glitzernden Tropfen an den Laternen vorbei.
Rain glistened in the light of the street lamps.
Auf der anderen Straßenseite stand ein Mann unter der Laterne.
There was a man across the street, standing beneath the street lamp.
Wo jede Laterne aussieht, als beleuchte sie einen Gefängnishof.
Where every street lamp seems to shine on a prison yard.
In den Straßen leuchteten die Laternen über Toren und hinter Fenstern.
In the streets, lamps flared above gates and behind windows.
Ihr braunes Haar glänzte im Licht der Laterne.
Her brown hair shone in the light of the street lamp.
Er stand unter einer Laterne und heulte – wie ein törichter Tropf.
He stood there by a street lamp, bawling like a cretin.
Die Bäume glänzen schwarz und feucht neben den Laternen.
The trees gleam black and wet under the street lamps.
Er stand unter einer Laterne, aber die Neonröhre war kaputt und es war dunkel.
It was parked beneath a street lamp, but the light above it was dead, leaving it in darkness.
Die Laternen waren ausgefallen.
The street lights had failed.
Die Laternen flackerten und schwankten.
The street lights flickered and swayed.
Laternen flackern im Wind.
Street lights flicker in the wind.
Die Dunkelheit fiel über die Straße, und die Laternen leuchteten auf.
The darkness thickened and the street lights came on.
Könnten auch mehr Laternen anstecken.
They could use a few more street lights here.
In der ganzen Pretschistenka strahlten Laternen.
All along Prechistenka the street-lights were shining.
Eine Laterne stand hinter mir. Ihr Schein fiel auf mich und auf den Apfel.
There was a street light nearby, and the light from it fell on me and on the apple.
Unter der Laterne tauchte schwarz und eckig sein Schatten auf.
Inside the arc of the street light his shadow showed angular and black.
Ein Lichtstrahl von der Laterne auf der anderen Straßenseite schien ins Zimmer.
A wedge of illumination from the street lights across the road spilled into the room.
Der anhängliche grüne Morris 1300 stand noch da und glänzte schwach im Licht der Laterne.
The faithful green Morris 1300 was still there, glinting faintly in the street lighting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test