Translation for "lass dich nieder" to english
Lass dich nieder
Translation examples
Ich dachte, ich lasse mich nieder und lebe wie ein normaler Mensch.
Thought I could simply settle down and live like a real person.
Die Lichter im Haus werden schwächer, die versammelten zweitausend Zuschauer lassen sich nieder.
An assembled audience of two thousand settles down as the house lights dim.
Die Frauen, deren Handlung ganz sachlich und nüchtern bleibt, lassen sich nieder wie zu einer langen Rast, schwingen den Schal um ihren Kopf, so daß Frau und Kind, beide unter dem gleichen Schal, wie ein einziges Wesen erscheinen.
The women, whose actions remain quite matter-of-fact and sober, settle down as though for a long rest, throwing a shawl over their heads so that woman and child, both under the same shawl, look like a single creature.
Die bleicheren Verwandten des Lichts kratzen an den Prachtbauten der Hauptstadt, sie schärfen die Konturen der Regierungsgebäude im Federal Triangle, verwandeln Sandstein in Marmor, Granit in Schiefer, und lassen sich nieder auf der spiegelnden Fläche des Tidal Basin, Wasser auf der Suche nach Ausgleich.
Light’s paler synonyms scratch at the capital’s monuments, edging the blocks of the Federal Triangle, turning sandstone to marble, marble to granite, granite to slate, settling down on the Tidal Basin like water seeking its level.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test