Translation for "lappen" to english
Translation examples
noun
»Dann wasche ich mich mit dem Lappen
I wash with the cloth.
»Und jetzt gib mir den Lappen
“Now pass me that cloth.”
Nur ein nasser Lappen.
"It's just a wet cloth.
Da liegt ein Lappen drin.
There’s a cloth soaking in the bottom.
Drück den Lappen weiter auf die Wunde.
Keep pressing that cloth to his wound.
es wirkte, als wringe er einen Lappen aus.
it looked like he was wringing a cloth.
Als sie wieder zu sich kam, war der Lappen verschwunden.
The cloth was gone when she awoke.
Vau machte sich mit dem Lappen zum Durchgang auf.
Vau headed for the passage with the cloth.
Vanessa schleudert den Lappen in die Spüle.
Vanessa throws the cloth into the sink.
Ein Lappen wurde in ihren Mund gestopft.
A cloth was forced into her mouth.
noun
Das Denken springt in die Lappen.
<The thought does leap to the lobes.>
globus, lobus, Globus, Lappen, Klappe, etc.);
jiais, globus, lobe, globe;
Bei den meisten Menschen ist dieser Lappen unterentwickelt, fast nichtexistent.
In most humans, the lobe is underdeveloped, almost nonexistent.
Rydell hatte sich das als eine Art Filmstar-Lappen vorgestellt.
Rydell had imagined that as some kind of movie-star lobe.
Gleicht die Hand nicht einem ausgebreiteten Palmblatt mit seinen Lappen und Adern?
Is not the hand a spreading palm leaf with its lobes and veins?
Später, wenn der Merlin-Lappen resorbiert wird, ist es hier drin.« Er tippte sich an die Schläfe.
Later, when Merlin’s lobe is reabsorbed, it’s in there.”
Im menschlichen Hirn gibt es eine Nervenbündelung, die Merlin-Lappen heißt.
There’s a nerve cluster in the human brain called Merlin’s lobe.
Die Luftsphäre war eigentlich keine richtige Sphäre, tatsächlich war keiner ihrer beiden Lappen eine Sphäre;
The airsphere was not really a sphere, indeed neither of its two lobes was a sphere;
Wahrscheinlich sehen wir keine davon und auch keinen der anderen Behemothauren, weil wir so weit unten im Lappen sind.
We shouldn't see any of those or the other behemothaurs because we're so low in the lobe.
dieselbe Mikrotechnologie, die es möglich machte künstliche Nerven an eine Prothese anzuschließen, machte es auch möglich, einen prothetischen Lappen in das menschliche Gehirn zu pfropfen - einen Lappen, den man für eine Vielzahl datenverarbeitender und kommunikativer Funktionen programmieren konnte.
the same microtechnology that made it possible to graft the artificial nerves in a prosthesis also made it possible to graft a prosthetic lobe into the human brain, a lobe that could be programmed for any multitude of date-processing and communication functions.
noun
Hol Eimer und Lappen.
Bucket, rags and sticks.
Nicht die neuen Lappen, du Dummkopf!
Not the new rags, stupid.
Fühlt sich an wie ein Lappen.
It feels like some kind of a rag.
Eimer und Lappen, Enaiat.
Bucket, rags and sticks, Enaiat.
Anika legte den Lappen weg.
Anika put down the rag.
Er preßte einen Lappen auf seine Wunde.
He pressed a rag against the wound.
»Wir können keine Lappen gebrauchen, die uns im Weg sind«, sagte sie.
“No rags to get in the way,” she said.
Frank schmiß seinen Lappen hin.
Frank threw down his rag.
Die Muskeln waren wie ausgedörrte Lappen.
The muscles were like threadbare rags.
Mariam legte den Lappen auf die Anrichte.
Mariam put the rag on the counter.
noun
Zitternd entfernte Saffy den kalten Lappen und stand auf. Das Wasser schwappte.
With a shiver, Saffy peeled back the cold flannel and stood, sending the water buckling back and forth.
Bauern jagten ihn mit Mistgabeln, alte Männer mit Knüppeln, Waschfrauen mit nassen Lappen und Kinder bewarfen ihn mit getrockneten Kuhfladen.
He was chased by farmers with pitchforks and old men with sticks; by washerwomen with flailing flannels and by children with spinning discs of cow dung.
Saffy tauchte wieder aus dem Wasser auf, lehnte sich in der Wanne zurück und wischte sich mit einem nassen Lappen das vor Zorn erhitzte Gesicht.
Saffy lifted her body and leaned against the tub’s smooth end, swiped the wet flannel against her anger-warmed face.
Sie legte den Lappen wie eine kleine Decke über ihre Brüste und ihren Bauch, sah zu, wie er sich mit ihren Atemzügen spannte und wieder zusammenzog wie eine zweite Haut.
The enamel was cool on her back and she arranged the flannel like a shrunken blanket across her breasts and stomach, watched it tighten and release with her breaths, a second skin;
Außerdem brachte sie immer eine Schüssel kühles Wasser mit, und wenn der Lappen von seiner Haut zu heiß wurde, tauchte sie ihn hinein und fuhr fort damit, ihn zu waschen.
She brought a bowl of cool water with her, and when the flannel grew too hot from his skin, she dipped it in the water and then used it against him again.
„Nun ja, wir müssen Tante Martha nach dem Frühstück wieder den Rücken einreiben, aber der Lappen darf nicht wieder so heiß sein wie gestern.“ Faith kicherte, als sie daran dachte.
"Well, we'll have to rub Aunt Martha's back again after breakfast. We'd better not make the flannels as hot as we did yesterday." Faith giggled over the remembrance.
«Schlimm, schlimm», murmelte er dann immer wieder vor sich hin, rieb sich wie verrückt die Hände, lief mit gesenktem Kopf im Zimmer auf und ab, und die Zunge hing ihm dabei aus dem halboffenen Mund wie ein roter Lappen heraus.
“It’s bad, it’s bad,” he would mumble over and over, rubbing his hands frantically, then pace up and down the room with head lowered, his mouth half open, his tongue protruding like a piece of red flannel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test