Translation for "langsamer prozess sein" to english
Translation examples
Es ist ein sehr, sehr langsamer Prozess.
It is a slow, slow process.
Es war ein langsamer Prozeß, aber nun hatte er begonnen.
It was a slow process, but it had begun.
Er hatte sich immer vorgestellt, daß Senilität ein langsamer Prozeß sein würde.
He had always imagined that senility was a slow process.
Und dann kommt der beste Teil – der lange, langsame Prozeß, in dem ich sie an mich binde.
And the best part—the long, slow process of binding her to me.
Vertrauen aufbauen war ein langsamer Prozess bei jemandem, der so misstrauisch war wie Eve.
Trust building would be a slow process with someone as wary as Eve.
Aber das ist ein sehr langsamer Prozess, der viele Tests in Anspruch nehmen wird. Das könnte Jahre dauern.
But very slow process, much experimentation, maybe years.
Aber nach dieser anfänglichen Veränderung im Gehirn begann der langsame Prozeß der Verschlechterung.
After that initial change in the brain, however, the slow process of degradation began.
Aber das ist ein langsamer Prozess, und die Leugner werden nicht aufhören, ehe die Katastrophe da ist.
But it’s been a slow process, and the deniers won’t give up until the catastrophe hits.
Das ist ein langsamer Prozess, der allenfalls durch die stärker schwankenden Klimaverhältnisse in der belasteten Atmosphäre etwas beschleunigt wird.
It’s a slow process, sped slightly by the intensified weather in the supercharged atmosphere.
Versuchung ist ein langsamerer Prozess, und ihr erlebt sie morgens gleich nach dem Aufwachen oder abends, wenn ihr nicht wisst, was ihr tun sollt, wenn ihr müde seid, aber noch nicht schlafen könnt.
Temptation is a slower process and you’ll feel it more in the morning just after waking and in the evening, when you are at loose ends, tired, and yet not ready to fall asleep.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test