Translation examples
noun
»Das ist unser Land.« »Ist es ein schönes Land
“It's our country.” “Is it a beautiful country?”
Stamm vor Land. Land vor einem selbst.
Tribe before country. Country before self.
Die Resistenzen sind von Land zu Land unterschiedlich.
Drug resistances differ from country to country.
Es ist ein fabelhaftes Land, das einzige fabelhafte Land;
It is a fabulous country, the only fabulous country;
Nicht in diesem Land.
Not in this country.
Das ist dieses Land.
That is this country.
noun
Er sang etwas über das Land, dies Land, unser Land.
He was singing something about the land, this land, our land.
»Wo ist Land – wo ist Land
“Where’s land—where’s land?”
Nur das Land war noch dasselbe, der Großteil des Landes zumindest.
Only the land was, still most of the land was.
Das Land – wenn man es denn als Land bezeichnen konnte – war nicht gleichförmig.
The land, if land it was, wasn’t uniform.
Dieses Land… alle Länder werden sich vor mir verbeugen.
This land, all lands, will bow before my might!
Indem ich ihm Land angeboten habe, sehr viel Land.
Because I offered him land, a lot of land.
Immer mehr Land begehrten sie, wenn möglich gutes Land, aber jedenfalls Land.
They wanted more and more land—good land if possible, but land anyway.
Ihm gehörte dieses Land und das Land jenseits davon.
He owned that land, and the land beyond it.
Nicht landen - bleibt wo ihr seid - nicht landen. Gefahr - nicht landen. Sie erwarten euch.
Don’t land—stay where you are—don’t land! Danger—don’t land! They are waiting for you.
noun
Er regierte den Süden, der Norden aber war ein Flickenteppich aus kleinen Ländern, und kleine Länder sind schwach.
He ruled the south, but to the north was a patchwork of little states, and little states are weak.
In welchem Land sind Sie geboren?
In what state were you born?
Das Land zahlt dir fünf.
The state will pay you five.
In einigen Teilen des Landes vielleicht.
In some parts of the state, perhaps.
Dieses Land war wirklich in einem traurigen Zustand.
It was a sad state of affairs.
Die Unabhängigkeit des Landes wäre damit bedroht.
It was a threat to the independence of the state.
Von jetzt an ist es genauso unser Land wie ihres.
From now on the State is as much ours as theirs.
Dann war er wieder in seiner Stadt, in seinem Land.
Then he is back in his city, his state.
noun
Und eine „in der See auf dem Land“.
And one—in sea on shore.
»Sie signalisieren, dass sie an Land kommen werden.«
‘They are signalling to shore.’
Er und seine Kumpane an Land.
Him and his buddies on shore.
Er hat uns an Land gesehen.
He saw us on shore.
An Land krähte ein Hahn.
A cock crowed on shore.
Sollte an Land schwimmen, kann aber nicht.
Should swim for shore, but I can’t.
Habiba guckte zum Land hin;
Habiba was facing toward shore;
»Bring mich an Land zurück.«
“Get me back to shore.”
Nach Sonnenuntergang ruderten sie an Land.
They rowed to shore after sunset.
noun
Sie werden in Kürze landen.
You will be on the ground shortly.
Ich lande unsanft auf dem Boden.
I hit the ground hard.
Wir dürften gleich landen.
We must be about to ground.
Ich blickte hinaus auf das Land.
I looked out across the grounds.
Amphibisches Land, Meer in Metamorphose.
A grounded amphibian, a marine metamorphosis.
Nach Osten hin fiel das Land ab.
To the east the ground dropped off.
Auf dem höher gelegenen Land wuchs Holz.
On the higher ground there was timber.
Wir werden auf Ihrem Planeten landen und die Banditen stellen.
We will be grounding ourselves to engage the bandits.
George, sie landen in zwanzig Minuten.
“George, they’ll be on the ground in twenty minutes.
Alle sollen nördlich des Zauns landen.
All ordered to ground north of fence.
noun
O Chile, grünes Land, erwählte Breiten,
Chile, fertile, majestic province
Sie waren vernichtet und hilflos, die Bewohner eines eroberten Landes.
They were crushed and helpless, citizens of conquered provinces.
Eine Gnade Gottes, daß du das auf dem Land hinter dich gebracht hast.
It was a mercy you were away from it in the provinces at the time.
Es ist, als ob wir früher einmal Geldstücke verschiedener Länder gewesen wären;
It is as though formerly we were coins of different provinces;
Stämme, Länder, Planeten und Provinzen sind in fast jeder Hinsicht autonom.
Tribes, countries, planets, provinces are autonomous in most respects.
Der scheißt doch darauf, wie es der Polizei auf dem Land geht.
He doesn’t give a damn about how the police in the provinces are doing.”
noun
Kennt ihr dieses Land, dieses wunderbare Land?
Do you know this place, this wonderful place?
Es ist ein gutes Land.
It is a good place.
Es ist ein armes Land.
It is a poor place.
Das Land war alles, was ich hatte.
That place is all I had.
»Wie heißt dieses Land
What is the name of this place?
»Und was für ein Land ist Cil?«
And what place is Cil?
Aus allen Teilen des Landes.
All over the place.
noun
An der Gabelung liegt der Friedhof, ein umzäuntes Stück Land mit eigenem Tor.
At the fork is the graveyard, a fenced plot with a gate of its own.
noun
was heißt, du kriegst aus derselben Fläche Land mehr Silofutter raus.
...which means you get more silage out of the same acreage.
Dieses Jahr mache ich aus dem ganzen Land vielleicht zweihundert Pfund.
This year I may make two hundred pounds from the entire acreage.
Das ganze Holz für seine Möbel stammt von seinem Stück Land: Walnuß, Eiche und Ahorn;
All the wood for his furniture comes from his acreage: walnut and oak and maple;
Jim hat in der Nähe des Santa-Inez-Passes einige Morgen Land gekauft, die Adam gehörten.
Jim bought some acreage Adam owned up near Santa Inez Pass.
Ich weiß, dass sie das Geld gespart hat, weil sie sich Land auf der Erde kaufen will.
I know she’s been saving the money from our jobs to buy herself some acreage on Earth.
Der Alte baute jedes Jahr weniger Land an und verpachtete das meiste an Mrs.
The Old Man had been tilling less and less acreage every year, leasing out most of the three hundred and forty acres to Mr.
Ich habe meine Mutter deswegen gefragt, und sie [319] behauptet, dieses Geld sei für ein Stück Land, das Jim von dir gekauft habe, um ein Chalet darauf zu bauen.
I asked my mother about it, and she claimed the money was for some acreage Jim was buying from you to build a mountain cabin on.
Es ist das größte Land mit den meisten Einwohnern.
Biggest land mass, most people.
Der Yakata-See durchzog das Land auf einer Strecke von mehr als dreitausend Kilometern.
It penetrated about three thousand kilometers into the land mass.
Große Teile des Meeres werden einfach aus ihrem Bett springen und Tausende von Kilometern über das Land fluten.
In effect, large areas of the sea will simply leave the basin and inundate the land masses, penetrating thousands of kilometers.
Die Welt, durch die er wandert, ist so gestaltet, daß jeder, der sich ihr aus irgendeiner Richtung nähert, den Eindruck gewinnt, daß es in ihr überhaupt kein Land gibt.
The world within which he walks is so constructed that if one were to approach it from any direction, it would appear to be a world completely lacking in land masses.
Ich kenne jeden Fleck hier, jedes Stückchen Land, ob kartiert oder unkartiert. Und es gibt kaum jemanden von einigem Einfluss, den ich nicht schon mit einem oder fünfzig Dollar bestochen hätte.« »Aber warum, um alles in der Welt?«
I know every inlet, every land mass, mapped and unmapped, and there aren't too many 'autoritees' I haven't bribed with a dollar or fifty." "But why, for Christ's sake?"
Falls die Wellen sie nicht verschlangen oder Patrouillenboote sie am Morgen stoppten, war da immer noch das weite Land im Westen, wo er ein Killer war und ein Dieb und Liz Redding ein Cop.
If the waves didn’t swallow them up or patrol boats intercept them in the light of the morning, there was finally the big land mass to the west, where he was a thief and a killer and Liz Redding a cop.
Als Kind in der Schule von Dros Purdol hatte sie es geliebt zu segeln, vor allem nachts, wenn das Land wie ein schlafendes Ungeheuer der Tiefe zu treiben schien, dunkel und geheimnisvoll und wunderbar unwiderstehlich.
As a child at school in Dros Purdol she had delighted in sailing, especially at night when the land mass appeared to float like a sleeping monster of the deep, dark and mysterious and wonderfully compelling.
noun
»Haltet euch fest, wir landen
Hold tight, here we touch!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test