Translation for "land und macht" to english
Translation examples
Land und Macht und Wasser, darauf kam es an, hatte sein Vater gesagt.
Land and power and water, things his father had told him were important.
»Sie glauben, ganz Europa gehöre ihnen; und dann erfinden sie diese dämlichen Mythen, um ihre Gier nach Land und Macht zu rechtfertigen.«
They think all Europe's theirs, and make these stupid mythes to justify their avarice for land and power.
Serge denkt an das, was Monsieur Bulteau über die preußischen Arsenale gesagt hat, über ihre Gier nach Land und Macht.
Serge thinks of what M. Bulteau said about the Prussian arsenals, of what he called their avarice for land and power.
Es spielt keine Rolle, wer dieses oder sonst ein Königreich regiert, sagte er, denn es scheint in der Natur des Menschen zu liegen, sich um Land und Macht zu streiten.
It does not matter who rules this Kingdom or any other, he said, for it seems to be human nature to squabble over land and power.
Nach dem Ende des Krieges hatte es keine Nationalgrenzen mehr gegeben. Könige und Päpste führten ihre eigenen persönlichen Kriege hier und dort um Land und Macht, aber Beauty stellte seinen Bogen in die Ecke und schwor, für den Rest seines Lebens Bauer sein zu wollen und einen Teil seines Ertrags immer dem Rest von Joshuas Familie zu überlassen.
When the War ended, national boundaries were gone, and Kings and Popes went on waging their own personal wars here and there for land and power; but Beauty put down his bow and swore to be farmer the rest of his days, and give part of his crop always to what was left of Joshua's family.
Krächzend sang der alte Mann: »Wohin ich gehör, Hexerei ist Schweinerei, Land-Schaum macht mir Grau’n.« Und fing gleich wieder von vorne an.
Bellowing, the old man sang: "To the place I belong, old black magic, it's so tragic, country foam, makes me groan." And immediately, he started to sing it again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test