Translation for "lagertanks" to english
Lagertanks
Similar context phrases
Translation examples
Die Luft stank nach dem Öl aus den Lagertanks am Hafen, dreißig Meter hohen weißen Ungetümen.
The air stank of oil from the storage tanks on the harbor, round white behemoths a hundred feet high.
Pascoe blickte gen Westen, wo die Novembersonne einen blassen Hof um die in den Himmel ragende Kuppel eines Lagertanks bildete.
Pascoe looked westward to where the November sun was little more than a pallid aureole around the looming dome of a huge storage tank.
Diese verdammten Narren glauben, man kann Löcher bohren und Rohrleitungen und Lagertanks bauen, während der Kongress schon über eine Kriegserklärung abstimmt.
The damn fools think you can drill wells and build pipe lines and storage tanks while Congress is voting a declaration of war.
Sie haben im ganzen Land riesige Lagertanks damit gefüllt, und gleichzeitig haben ihre besten Wissenschaftler Tag und Nacht nach der Scheißformel gesucht, mit der sie es aufspalten können.
They filled up kingsized storage tanks all over the country while their top scientists hunted day and night for a fucking formula to break it down.
Also …«, er zeichnete die Umrisse eines Schiffs, »… schweißen wir ein paar leere Lagertanks für komprimiertes Gas in zwei Ringen auf den Rumpf.
And we’re supposed to be a light gas freighter. So,” he said as he sketched a rough outline of the ship, “we weld on a bunch of empty compressed-gas storage tanks in two bands around the hull.
Ein Dutzend großer Lagertanks waren zerstört, und auch die gesamte Raffinerie samt all ihren Tankbehältern sowie dreihundert Bohrtürme hatte dieser brüllende Schmelzofen erfasst und verschlungen.
A dozen great storage tanks had gone, and the whole refinery, with all its tanks, and some three hundred derricks, licked up and devoured in that roaring furnace.
Stattdessen rollte es vielleicht einen halben Kilometer an einem ganzen Gewirr verlassener Bereitstellungsräume und hell angestrichener Lagertanks entlang und bog dann in einen Tunnel in der Felswand ein, der abwärts führte.
Instead it rolled along for maybe half a kilometer past a jumble of deserted staging areas and bright-painted storage tanks, then started down a descending tunnel in the rocky wall.
Sie fuhren an den langen Morgenschatten einer enthaupteten Ölpumpe vorbei, daneben lagen ein halbes Dutzend verrosteter Lagertanks für westtexanisches Rohöl, ein Stoff, der mittlerweile genau wie der Alk von der Bildfläche verschwunden war.
They passed the long dawn shadows of a decapitated oil pump, with a half-dozen rust-streaked storage tanks for West Texas crude, a substance now vanished like the auk.
Jetzt konnte ich alle die Verwaltungsgebäude sehen, die sich am Rande des Hochplateaus drängten, ebenso die großen Lagertanks für den Treibstoff, die seltsame Maschinerie des Werkes, das flüssigen Sauerstoff herstellte, und den Flugplatz mit seinen Düsenmaschinen und Hubschraubern.
Now I could see all the administrative buildings clustering at the edge of the plateau, the great fuel storage tanks, the strange machinery of the liquid ozone plant, the airfield with its everyday jets and helicopters.
Jedenfalls tauchte das U-Boot um sieben Uhr auf und begann, das Ellwood-Ölfeld knapp westlich von Santa Barbara zu beschießen, um die Lagertanks in Brand zu setzen und einen Feuersturm auszulösen.
In any case, just after seven that night, the submarine surfaced and began shelling the Ellwood Oil Field just west of Santa Barbara, intent on destroying the oil storage tanks and setting off a firestorm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test