Similar context phrases
Translation examples
verb
Laden und checken, laden und checken.
Load and check, load and check.
Sie zu laden und abzufeuern.
To load it and shoot it.
Laden und ausladen.
Loading and unloading.
Dann lad sie auch nicht.
“Well, don’t load him, then.
»Laden Sie die Muscheln wieder ein!«
Load the shellfish back on it.”
»Dann laden wir die Droiden auf.«
Then we load the droids,
Alle Kondensatoren laden!
Load all capacitors!
Nicht einmal, wenn du eine Bazooka damit lädst.
Not even if you loaded it into a bazooka.
Laden Sie die 240ZR.
Load a series of 240ZR missiles.
Wir laden sie in den Rettungswagen.
We load her into the ambulance.
verb
Ich lade mich also selbst ein.
So I invite myself.
Und lade zum Mittagessen.
And my invitation to dinner.
Sie laden mich immer ein.
They always invite me.
»Dann laden wir Ponneh ein.«
“Let’s invite Ponneh.”
Und laden die Freunde ein.
And invite our friends.
Laden Sie Cardenas auch ein.
Invite Cardenas also.
»Aber jetzt lade ich Sie nicht ein.«
“I don’t invite you now.”
Wenn nicht, lade ich jemand anders ein.
If not, I’ll invite someone else.”
Adrian, ich lade dich ein!
Adrian, I invite you!
Lädst du mich zum Essen ein?
‘You’re inviting me to eat?
verb
Laden Sie sie auf die FTP-Site hoch.
Uploaded to the ftp site.
Ich lade ein paar Fotos von ihm hoch.
“I’ll upload some pictures of him.
Ich lade im Grunde nicht sie herauf, sondern eine Kopie.
I am not actually uploading her, but a copy.
Es sind Angehörige einer Handelsdelegation, und sie laden sich gerade herauf.
"It's a trade delegation, and they're uploading right now.
Ich lade ein Dutzend dieser Dateien herunter und bombardiere sie mit allem möglichen Scheiß.
I’ll upload a dozen of these files and keep throwing shit at it.
Leichtsinnig laden sie sich auf dieses Artefakt herauf, fahren das Starwhisp herunter und versetzen es auf Jahre in Schlaf.
Recklessly they upload themselves into it, locking the starwisp down for years of sleep.
Außerdem laden wir das Video auf unsere eigenen Websites hoch, falls sie es nicht senden.
We’ll upload it to our own Web sites, too, in case they won’t run it.
Während du ein paar Stunden schläfst, laden wir eine TimeLine, also eine Zeitlinie, mit der ihr was anfangen könnt, und eine Karte hoch.
While you grab a couple of hours sack time, we’ll upload a timeline and map.”
Er zog die Karte aus seiner Kamera, steckte sie in die Seite seines Laptops und tippte: »Lade Bilder jetzt hoch.« Er initiierte Cryptograms Upload-Funktion, und Center akzeptierte den Datenordner.
He pulled the card out of his camera and slid it into the side of the laptop. Typed, “Uploading images now.” He initiated the upload on Cryptogram, and Center accepted the file.
Im Schnitt laden unsere Nutzer etwa vierzehn Stunden an Videomaterial pro Minute auf unsere Server.
Now, we get an average of fourteen hours’ worth of video uploaded every minute.
verb
»Nur, um die Energiezellen zu laden
“Only to charge the power pack.”
Sie stürmte aus dem Laden.
She charged out of the shop.
Laden Sie auch den Reservekondensator auf.
Better charge the backup set, too.
»Chewie, lade die Hauptkanonen auf.«
Chewie, charge the main guns.
Sie vergaß doch nie, es zu laden.
She never forgot to charge it.
BALDINI Sie übernehmen den Laden.
BALDINI: Take charge of the shop.
Ich kümmere mich heute um den Laden.
I’m in charge of the shop today.’
Wieder zu Hause, lade ich das Handy auf.
Back home I charge the cellphone.
»Wir laden gerade die Turbolasergeschütze auf.«
“We’re charging the turbolaser batteries now.”
andere machten sich daran, ihre Donnerbüchsen zu laden.
others moved to charge their blunderbusses.
verb
Jetzt lad den Abfall auf, und ich ruh mich aus.
Now load up the rubbish and I’ll go have a rest.
„Wenn du irgendwo einen Lebensmittelladen siehst, dann halt ruhig an und lad ein, während wir mit Niner sprechen."
If you see a grocery warehouse, feel free to stop and load up while we talk to Niner.
boot
verb
Sie wusste nicht einmal, wie sie neue Software laden sollte.
She couldn’t even manage to boot its software.
Im Laden des Spaniers Eusebio Romero erstand er eine neue Hose und Stiefel;
In the store owned by the Spaniard Eusebio Romero, he bought a new pair of pants and boots;
Während sie die Lade aus der Kasse zog, hatte sie gesagt, es seien auch Gummistiefel eingetroffen;
As she opened the cash-register drawer, she had said that some rubber boots had also just arrived;
Er warf sich herum und verließ den Laden mit Riesenschritten, wobei seine Füße kaum die Bodenbretter berührten.
He wheeled and exited the store in large shambling strides, his boots barely touching the boards.
Beide Männer trugen schwarze Jacken im Mao-Stil und Stiefel aus einem Laden mit Armeebeständen.
Both men wore Mao-style black jackets, and boots from the army surplus shop.
Die meisten Geschäfte waren offen – ein Laden für Cowboystiefel, ein Sportgeschäft, ein Miniladen, der auf lustige Glückwunschkarten spezialisiert war.
Most of the boutiques were open — a western boot store, sports paraphernalia, a cubbyhole that specialized in humorous greeting cards.
Hinterher sagte er, ich war' eine Schlampe, weil ich für eine Handvoll Kräuter meine Jungfräulichkeit verkauft hätte. Dann hat er mich mit einem Tritt aus dem Laden geworfen, ohne mir
sellin' me virginity for a handful o' herbs.  Then he booted me out without so much as a sprig, sayin' as how I didn't deserve anythin'
verb
Von dieser Anspielung wie ein Flaschengeist herbeigerufen, kam Nat in den Laden.
As if summoned like a genie by this allusion, Nat walked into the store.
Edgar Hoover verglichen wurde, bestellte Bin Laden in sein Büro.
Edgar Hoover, summoned bin Laden to his office.
»Lade Ellanc Strone und seine Freunde in die Achterversammlungshalle ein«, sagte er.
Summon Ellanc Strone and his friends to the stern meeting hall,’ he said.
»Ich lade Euch vor Gericht.« Ich antwortete erst, als Janos ins Zimmer gekommen war.
"I summon you to justice." I did not respond until Janos had come into the room.
»Es kommt ein Tag, an dem für alle diese Dinge Rechenschaft abgelegt werden muß, und ich lade dann Euch … vor, Rede zu stehen für Eure Untaten.«
‘In the day when all these things are to be answered for, I summon you and yours … to answer for them.’
Als die Läden wieder öffnen durften und die Regierungsgeschäfte wiederaufgenommen wurden, ließ der Kaiser als erstes Johannes zu sich rufen.
When the shops were allowed to open again and the work of governing the empire was resumed, one of the first things the emperor did was summon John.
Zwar waren einige Mitglieder des Ordens gemeinsam mit ihm konvertiert, aber die meisten hatten sich nach Deutschland abgesetzt, wo sie Komplotte gegen ihn schmiedeten, ihn in Verruf brachten und ihn vor das Reichskammergericht laden ließen.
Although some members of the old order converted with him, most moved to Germany, where they plotted against him, slandered him, and summoned him to appear before the Holy Roman Emperor’s court of justice.
Die Frauen Nummer zwei und drei, Khairah und Siham Sabar, wurden aus Dschidda in Saudi-Arabien herbeigeholt, wo sie gewartet hatten, bis bin Laden sein neues Heim eingerichtet hatte.
Wives number two and three, Khairah and Siham Sabar, were summoned from Jeddah, Saudi Arabia, where they had waited for Bin Laden to establish his new home.
Für die jungen Leute der Oppositionsbewegung »Pro FESES« ist Papas Verschwinden ein willkommener Vorwand, um unsere Schule zu besetzen, und sie laden mich zu einer Versammlung in die Bibliothek.
THE YOUTH of the Pro-FESES movement, who want to unite the high school students of all Santiago, think that the fact that my father’s missing is an excellent reason to take over the school, and they have summoned me to a meeting at the library.
verb
Wir übernehmen den Laden.
“We’re taking over.
»Die Einnahmen aus dem Laden
‘Where’s the shop’s takings?’
Ich lade sie nach Valparaíso ein.
I’m taking her to Valparaíso.
»Dann lad sie zum Tanzen ein.«
“Then take her out dancing.”
»Ich lade Sie zum Essen ein.«
“I’ll take you to dinner.”
Dann lad ich dich zum Abendessen ein.
Take you out for dinner.
Lädst du mich zum Abendessen ein?
Will you take me out to dinner?
Ich lade dich zum Essen ein.
    ‘I’m taking you out for lunch.
»Ich lade Sie zum Abendessen ein.«
I'll take you out to dinner.
»Dann lade ich dich dahin ein.«
‘Then let me take you to lunch.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test